| We must put safety before anything else. | Мы должны ставить безопасность прежде всего. | 
| Dark... unlike anything my father has done before in his work. | В темных тонах... в отличие от всего, что делал мой отец до того. | 
| Family's more important than anything else in this world, Alak. | Семья важнее всего в этом мире, Алак. | 
| He chose to be alone, to hide from anything that reminded him of... | Он выбрал одиночество, отгородился от всего, что напоминало ему о... нашем сыне. | 
| And steer clear of anything that might trigger any of those memories. | И держись подальше от всего, что может спровоцировать какие-либо воспоминания. | 
| Cut away anything and everything, to keep your body from sins. | Уходи от всего и всех, дабы не поддаться дьявольскому соблазну. | 
| I believe I can achieve anything. | Я верю, что смогу достичь всего. | 
| I've tried to keep from you anything which might cause you distress. | Я старался удержать тебя от всего, что могло причинить тебе страдания. | 
| With this skater, anything is possible. | От этой фигуристки всего можно ожидать. | 
| Only trees and soil useless for anything but the most primitive form of agriculture. | Только деревья и почва, бесполезная для всего, кроме самого примитивного сельского хозяйства. | 
| I'm a fan of anything that tries to replace actual human contact. | Я поклонник всего, что пытается заменить реальные человеческие контакты. | 
| That's what he fears more than anything. | Вот что он боится больше всего. | 
| That's not anything I want. | Меньше всего я хотела бы этого. | 
| You look at a large group of anything - gazelles, ants, RVs. | Большая группа всего - газелей, муравьев, фургонов всегда притягивает взгляд. | 
| Maybe being so far away from anything Klingon has changed me. | Возможно, пребывание далеко от всего клингонского изменило меня. | 
| I know Melanie just wants answers more than anything. | Я знаю что больше всего Мелани нужны ответы. | 
| I wasn't focused on anything or... anyone other than my patient. | Я отгородилась от всего... и от всех, кроме моего пациента. | 
| I always thought that I desired the throne more than anything. | Я всегда считал, что больше всего желаю получить трон. | 
| I wish more than anything... to hold you in my arms. | Больше всего я хочу... заключить тебя в объятия. | 
| It gets rid of anything that's... | Он избавляет от всего, что... | 
| One thing that bothers me more than anything is centipedes. | Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки. | 
| I don't think you've thrown anything away. | Не думаю, что вы от всего отказались. | 
| Actors and actresses should stay away from anything that can be addictive. | Актрисы должны избегать всего, что может вызвать зависимость. | 
| I want to be with Katya more than anything in the world. | Я хочу быть рядом с Катей больше всего на свете. | 
| I need to know this more than anything. | Для меня важнее всего на свете знать это... |