She loves both of us more than anything. |
Она любит нас обоих больше всего на свете. |
Since the dissolution of the bipolar world, this responsibility has, if anything, further increased. |
После распада двухполюсного мира эта ответственность, скорее всего, еще более возросла. |
The crisscross the figure eight, strumming the old banjo and this wild, savage free-for-all where anything can happen. |
Крест-накрест восьмеркой, перебирая струны старого банджо и эта дикость, свобода от всего чтобы ни случилось. |
It's more horrible than anything I could imagine. |
Это в сто раз ужаснее всего, что я могла представить. |
If anything, this is yet another testimony to the relevance of and confidence in this great institution. |
Именно это прежде всего свидетельствует о значении и доверии к нашему великому институту. |
That's what frightens me more than anything. |
Это то, что пугает меня больше всего. |
That's why you will not find a telephone a radio or anything else that makes a racket. |
Поэтому здесь нет телефона, радио и всего, что производит шум. |
Afraid of anything beyond the next step. |
Я боялась всего, могла лишь делать шаг за шагом. |
Your brother loves you more than anything. |
Твой брат любит тебя сильнее всего. |
They're frightened by anything, noise, light, sudden movement. |
Они всего боятся: шума, света, резких движений. |
Actually, it's the last-last time for anything. |
Думаю, это последний раз вообще для всего. |
Today boosted my confidence more than anything. |
Сегодня увеличила мою уверенность больше всего. |
It won't be anything special. |
Так что лучше всего будет приготовить их у меня. |
This generation's devoid of anything resembling mirth, but I made my points. |
Это поколение лишено всего, что так или иначе похоже на радость, но я донесла всё, что хотела. |
He can come out of anything that picks up a signal anywhere. |
Он сможет выйти из всего, что принимает сигнал в любом месте. |
Perhaps more than anything else, developing country debt is being put on a sounder footing. |
Пожалуй, более всего обнадеживает то, что процесс погашения задолженности развивающихся стран становится все более рациональным. |
And I know that, more than anything, he wanted to build a farming community here. |
И знаю, что больше всего на свете он хотел основать здесь поселение земледельцев. |
You can achieve anything you want. |
Вы можете достичь всего чего хотите. |
That's because the human voice resonates differently from anything else in the world. |
Это потому что человеческие голоса отличаются от всего остального в мире. |
To live long, I must forego anything worth living for. |
Чтобы долго жить, нужно отказаться от всего, ради чего стоит жить. |
More than anything, I want to have an exhibition. |
Больше всего на свете, я хочу сделать выставку. |
Dad, I want this more than anything. |
Папа, я хочу это больше всего в мире. |
The queen loves her son more than anything. |
Королева любит своего сына больше всего на свете. |
Trust in yourself and you can achieve anything. |
Верь в себя, и всего добьешься. |
If anything it would have been justice. |
Если что, это всего лишь правосудие. |