| A man you meet once, makes a date and then doesn't keep it... that doesn't mean anything. | Мужчина, которого ты видела всего раз назначает встречу, и забывает... это ничего не означает. |
| He'd as soon eat bread and cheese as anything else. | Но больше всего он любит хлеб с сыром. |
| He couldn't get anything from them. I spent only one hour with them and retrieved a fragment from the Gentonian trade wars. | Я провел с ними всего один час и восстановил фрагмент джентонских торговых войн. |
| Project Volt didn't achieve anything other than losing a ton of dough. | Проект "Вольт" всего лишь провел массу экспериментов. |
| This phenomenon is very, very relevant to anything that you've ever seen on a tropical reef. | Данная проблема насущна для всего, что можно увидеть на тропическом рифе. |
| Without your brother... you can do anything that you choose to set your mind to. | Без твоего брата... ты сможешь добиться всего, чего сам пожелаешь. |
| I'm looking for anything to strengthen my case that the Newport land should become a park, and not a corpate campus. | Я в поисках всего, что может подкрепить моё предложение о том, что земля Ньюпортов должна стать парком, а не корпоративным кампусом. |
| Toshio dislikes both his mother and his late father, as both of them often put the reputation of the Ozaki family before anything else. | У Тосио достаточно натянутые отношения с матерью, так как она, а также его покойный отец, всегда ставили репутацию семьи Одзаки превыше всего. |
| Some researchers believed that the inscriptions referred to Calakmul, but the artistic style of the artifacts was different from anything that had been found there. | Некоторые учёные считали, что надписи происходят из Калакмуля, однако художественный стиль артефактов отличался от всего, ранее найденного в тех местах. |
| Resent him because he's more important to you than anything else. | Негодуешь на него, потому что он важнее для тебя всего на свете. |
| We found that six- to 13-year-olds can self-instruct in a connected environment, irrespective of anything that we could measure. | Что дети в возрасте 6-13 лет могут обучаться сами в определенной среде, вне зависимости от всего того, что мы смогли измерить. |
| I'm a firm believer in you can do anything you put your mind to. | Я уверен в том, что если сильно захотеть, то можно добиться всего. |
| I think the best way to explain it is we're desperate and we're willing to try anything. | Лучше всего будет сказать, что мы в отчаянии, и пытаемся сделать хоть что-то. |
| Whatever they're doing down there, I bet it's more interesting than anything we do. | Что бы они там ни делали, это куда интереснее всего того, что делаем мы. |
| Former guests from around the world had seen that the riots were happening just down the street, and wanted to check if he needed anything. | Гости со всего мира узнали, что беспорядки разгораются неподалёку, и хотели спросить, не нуждается ли он в чём-либо. |
| With parents like Chloe and Chris this child will be great at anything he sets his mind to. | С такими родителями, как Клои и Крис, этот ребенок добьется всего, чего ни пожелает. |
| That includes Cylon ships, SAMS, slingshots, or anything else they might happen to have floating around out there. | Это касается сайлонских кораблей, платформ или всего остального, с чем вы можете столкнуться. |
| You sell to the general public, who will buy anything you put in front of them if they think it'll help their sticky, snot-covered kids. | Я общаюсь с докторами, а ты всего лишь втюхиваешь продукцию тем, кто заботится о здоровье своих детей. |
| Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience. | Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза. |
| But there is one thing Diana wants more than anything else. | Но больше всего на свете Диана жаждёт другого. |
| I thought being smart was cooler than anything in theworld. | Я считала, что быть образованной, это лучше всего насвете. |
| It is already much written about Apostille and Hague convention so we will not add anything to this information. | Прежде всего, не стоит впадать в панику и обзванивать всех подряд или переворачивать Интернет вверх дном в поисках истины под названием Апостиль. |
| Young was once quoted as saying, Some may have thought it was essential to know how to curve a ball before anything else. | Однажды он сказал: «Некоторые, возможно, думают, что прежде всего важно знать, как закручивать мяч. |
| What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense - phoniness, false sophistication, jargon. | Что Фейнман ненавидел больше всего так, это интеллектуальную претенциозность, фальшь, ложную утончённость, жаргон. |
| We found that six- to 13-year-olds can self-instruct in a connected environment, irrespective of anything that we could measure. | Что дети в возрасте 6-13 лет могут обучаться сами в определенной среде, вне зависимости от всего того, что мы смогли измерить. |