Примеры в контексте "Anything - Всего"

Примеры: Anything - Всего
You want to know what I love about Miami more than anything? Ты хочешь знать, что я люблю в Майами больше всего?
More than anything I hope that I will die knowing that my daughter is safe, and happy, and loved. Больше всего я хочу умереть зная, что моя дочь в безопасности, счастлива и любима.
And you know what she would love more than anything? И знаешь чего она хочет больше всего?
I couldn't think of anything better to wish. Это было то, чего я хотел больше всего.
Listen, if Abaddon takes over, the one thing she wants more than anything is to make hell on earth. Послушай, если Абаддон захватит власть, одну вещь она захочет больше всего: Сделать ад на Земле.
They loved Sophie more than anything in the entire world and out of everyone, Messer, they picked us. Они любили Софи больше всего на свете и из всех людей они выбрали нас.
Everyone realized, like just about anything else in this life... the moment you stop fearing it, it loses all its power. И все понимают, как насчёт всего в этой жизни... когда ты прекращаешь бояться чего-то, оно теряет всю свою силу.
Yes, and a share of anything else that comes out of the show. Да, и доля от всего что еще принесет это шоу.
I mean, if she hasn't said anything to you then this whole thing is probably just inside my head. Ведь если она ничего не сказала вам, значит, скорее всего, это просто мое воображение.
If we are going to close this nomination, We have to avoid anything Если мы собираемся добиться этого назначения, следует избегать всего двусмысленного.
I just have to admit that it's part of my nature to hold my duty as PM higher than anything else, even my family. Я должен признаться, что это часть моей натуры ставить обязанности ПМ выше всего остального, даже превыше семьи.
I want to be with you more than anything but I don't think that I can do this. Больше всего на свете я хочу быть с тобой, но не думаю, что смогу.
They also informed me that I carry the gene for webbed feet, which is interesting, more than anything else. А еще они сообщили мне, что я являюсь носителем гена сросшихся пальцев, что интереснее всего остального.
Because the most upsetting thing is watching two people you love fight about something ridiculous and there not being anything you can do to stop it. Больше всего расстраивает, когда двое любимых вами людей ссорятся из-за какой-то ерунды, а ты никак не можешь этому помешать.
You know, it's closer to those figures on Easter Island than anything I've seen. Вы знаете, ближе из всего, что я видел, она находится к тем фигурам на острове Пасхи.
For the master... his reputation is more important than anything else Для хозяина... репутация важнее всего.
Lily Belle just remember mama loves you more than anything else in this entire world. Лили Белл... помни, что мам любит тебя больше всего на всем белом свете.
We don't make him out to be anything more than a low-level runner. Думаем, он всего лишь мелкий курьер.
You said you wanted to get away from anything that reminded you of her. Ты сказал, что хочешь быть подальше от всего, что напоминает ее.
I let him excavate around the mine allow him to rent a room in my town all for a fair 60 percent of anything he might unearth. Я дал ему копать вблизи прииска позволил снять комнату в моем городе за разумные 60 процентов от всего, что он найдет.
I may not be King of anything, but I run a successful business. Я может и не король всего но у меня достаточно прибыльный бизнес
Somebody who wants this book More than anything in the world, Wanted it so badly that they'd kill for it. Тот, кому эта книга нужна больше всего на свете, так, что он готов убить за неё.
I wanted that alien to come back and claim his eye more than I wanted anything in my life. Больше всего на свете я хотел бы, чтобы этот пришелец вернулся за своим глазом.
More than anything else, I realized it was my father's words... that made me feel most at home. И понял, что сильнее всего чувство дома дарили мне слова отца.
You'll take a lick off anything. Да ты от всего хочешь откусить кусочек.