| Anna Krups, such as coffee makers, it's your cover. | Тебя зовут Анна Крупс, как кофеварку. |
| Nina has an unstable and often violent relationship with her younger sister, Anna Williams, who is frequently her arch-rival in the series. | У Нины есть младшая сестра, Анна Уильямс, которая является её соперницей в серии. |
| Anna Jacoby-Heron as Taylor Wilson, Carter's fraternal twin sister, and Max's off and on girlfriend. | Анна Джакоби-Херон - Тэйлор Уилсон, сестра-двойняшка Картер, девушка Макса. |
| "Anna Bergendahl vann med"This is my life"" (in Swedish). | Победителем стала Анна Бергендаль с песней «This Is My Life». |
| In Death by Degrees, Anna is wearing a more Nina-style high-tech combat outfit and has a different haircut. | В Death by Degrees Анна одета в боевое обмундирование и имеет другую причёску. |
| Anna Gunn as Councilwoman Julia Ayres (season 2), a New York City mayoral candidate. | Анна Ганн - советник Джулия Эйрс, кандидат в мэры Нью-Йорка. |
| According to the Bychowiec Chronicle, a late and unreliable source, Anna was a sister of Yuri Svyatoslavich, the last sovereign ruler of Smolensk. | Согласно поздней и ненадёжной Хронике Быховца, Анна была сестрой Юрия Святославича, последнего независимого правителя Смоленского княжества. |
| The first single from the album will be titled "Anna" and is a cover of a Kostas Karalis song. | Первый сингл из альбома называется «Анна», который является кавером на песню Янниса Каралиса. |
| Anna Maria Pagliuca is the new chairwoman... of the National Institute of Maternity. | Анна Мария Пальюка возглавила Министерство материнства и детства. |
| Little Ferdi better hurry 0r else he'll miss the big 'ol train and Ihen Anna can worry about her future. | Поторопись, маленький Ферди, а то поезд уйдет, и Анна будет беспокоиться за ее будущее. |
| Ella De Graeve and Anna Segers, Luc Segers' wife and 7-year-old daughter, are also dead. | Элла Де Граве и Анна Сегерс- жена Люка Сегерса и 7-летняя дочь также мертвы. |
| 2.10 Since the adoption of both resolutions at issue Anna Koptova has not gone to Rokytovce or Nagov. | 2.10 После принятия обоих указанных решений Анна Коптова не приезжала в Рокитовце или Нагов. |
| Anna used to hand-deliver benazepril and Insulin to a shut-in with no support system. | Анна относила беназеприл и инсулин беспомощной лежачей больной. |
| It might help to allay idle chatter if Anna could be there also. | И ненужные разговоры стихнут, если Анна тоже придет. |
| I would be, if Anna'd stop teaching me how to suck eggs. | Да, только вот Анна меня уже замучила своими наставлениями. |
| "the flower of the intellectual high society of St. Petersburg", as Anna Pavlovna herself described it. | "цвет интеллектуальной зссенции петербургского общества", как говорила сама Анна Павловна. |
| We thought we could throw you a "Welcome Home, Anna" bash. | Большую тусовку под названием "Добро пожаловать домой, Анна". |
| You know what, Anna? I don't think this is going to work out. | Знаешь, Анна, ничего у тебя из этого не выйдет. |
| Anna summoned the captains of all 29 ships. | Нам понадобится армия. Анна выводит потомство солдат. |
| Yesterday, in the afternoon, around 12.15, Anna Assaoui was martyred. | Вчера днём примерно в 12.15 Анна Ассау превратитась в "мученицу". |
| Anna, I know that you and I have a connection. | Анна, я чувствую, что между нами есть особая связь. |
| Anna, the way things are going, life will be lived in much closer quarters in future. | Анна, судя по тому, как все идет, скоро мы будем жить куда теснее. |
| While Anna lives with the Polettis testing her resolve to marry inappropriately, you will spend three months at Ash Park doing the same. | Пока Анна живёт у Полетти, настаивая на этом неподобающем браке, вы проживёте три месяца в Эш Парке, делая то же самое. |
| David got me invited to give a talk at National CancerInstitute and Anna Barker was there. | Дэвид пригласил меня выступить с речью в Национальноминституте рака. Там была Анна Баркер. |
| After the war, Mother Bertranda asked for a dispensation from her vows and left the monastery, where she adopted the name Anna Borkowska. | После войны Анна Борковска попросила об освобождении от обетов и ушла из монашества, оставаясь при этом католичкой. |