Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
You try to frighten us, Anna? Ты пытаешься напугать нас, Анна?
Anna, if you don't tell us the truth, Анна, если ты не скажешь правды,
Anna was working as a translator and Andreas kept working for Elis. Анна делала переводы, а Андреас работал на Элиса.
Anna's announcement about the "Live Aboard" program is scheduled to begin in less than an hour. Анна объявила, что программа "Жизнь на борту" начинается менее чем через час.
Anna, I would like to understand you. Me? Анна, мне хотелось бы понять вас.
Anna, would you please come to the front? Анна, выйди, пожалуйста, вперёд.
Anna, is there anything I can do? Анна, я что-нибудь могу сделать?
Anna is with me and she'll stay with me. Анна со мной, и она останется со мной.
Did he know someone by the name of Anna? Может кто знает кого-то По имени Анна?
Now I hear that Anna paid you a visit. Анна сказала мне, что была у вас.
Her name was Anna Boyd and he was in love with her. Её звали Анна Бойд и он был влюблен в неё.
I have a picture of it in my mind, and I pray Anna's eyes will see it. Я представляю его в своём воображении и молюсь, чтобы Анна увидела его воочию.
Anna, you have not changed a bit since I last saw you. Анна, с нашей последней встречи ты ничуть не изменилась.
Anna, how long have you lived here? Анна, как долго Вы жили здесь?
Anna had her head in the sand about the whole thing. Анна закрывала на всё это глаза.
It's not just Anna Blake who could stick her head in the sand. Не одна Анна Блейк могла закрывать на это глаза.
Did you know that Anna had fallen pregnant? Вы знали, что Анна забеременела?
Do you cook for all your neighbors or were Wally and Anna special? Ты всем соседям готовил или Анна с уОлли исключение?
And Anna and Robin are bringing her back! И Анна с Робином привезут её!
You must remember, dear Anna Pavlovna, Не забывайте, милая Анна Павловна,
No, say it, please, Aunt Anna! Тетя Анна, прошу, скажите!
Anna, you'll get a great figure! Анна, у тебя будет отличная фигура!
No, Anna, the problem is saying, Нет, Анна, проблемой было бы сказать
If you always know where you're going, Anna, you never get anywhere new. Если знаешь к чему идёшь, Анна, сюрпризов ждать не приходится.
Did Anna express any concern about your case? Анна выражала беспокойство по вашему делу?