Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
Do you know that Anna is going to publish a book? Ты знаешь, что Анна собирается издавать книгу?
Anna... what did you said to her? Анна... что ты ей сказала?
Anna, why'd you do this? Анна, почему ты сделала это?
You are aware of the time, Anna? Ты знаешь, сколько времени, Анна?
But, for a day or two, Anna will be at home. Но пару дней Анна побудет дома.
I assure you, Anna Holtz, the Almighty and I understand each other perfectly. Уверяю вас, Анна Хольц, что мы с богом отлично ладим.
Why are you so frank with me, Anna Holtz? Почему вы так честны со мной, Анна?
I'm Anna McLuckie and I'm from Edinburgh. Меня зовут Анна МакЛаки и я из Эдинбурга
It's going to be you, me, and Anna Wintour in the front row. Будем сидеть ты, я и Анна Винтур, и все в первом ряду.
Anna could move into your home in a separate room and live the life of Gino's wife. Пусть Анна переедет к вам, в свою комнату, и поживёт как жена Джино.
Anna, after what I've agreed to, I hope I've earned your trust. Анна, я на многое согласился, и надеюсь, заслужил твое доверие.
Anna, you have to help me, please. Анна! Ты должна мне помочь!
Anna is just the nanny who ran over my daughter! Анна - просто няня, которая задавила мою дочь!
But now it's so clear why Anna and Adam would end up together all this time. Но теперь это так естественно, что Адам и Анна наконец сошлись вместе.
Anna, may I request that you call me Edmund? Анна, могу я вас попросить называть меня Эдмунд?
Anna sunk into a deep sleep: I stayed awake listening to her breathing. Анна уснула, а я не спал и прислушивался к её дыханию.
I wonder how Anna was able to stand you. Не понимаю, как Анна тебя выносила?
You wanted to see me, Anna? Анна, вы хотели меня видеть.
Anna, will you do this for me? Анна, ну сделай это для меня.
Anna's been getting really upset because she thinks she's cheating on me. Анна реально расстраивается потому что считает что изменяет мне.
Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone. Анна, я хочу побыть с пани Тура наедине.
But the role that I am most proud of is Dr. Anna's boyfriend. Но больше всего я горжусь тем, что доктор Анна любила меня.
Anna, anyone you want us to call for you? Анна, вы хотели бы кому-то позвонить?
Tell me, dear Anna, do you love Franz? Скажите, милая Анна, вы любите Франца?
Anna, no, I think you've got this wrong... Анна, нет, ты не так всё поняла...