Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
Will You drink tea with me, Anna Nikolajewna? Чаю выпьете со мной, Анна Николаевна?
Anna, Tom and the babies, that are coming. Анна, Том и будущие дети.
Ms. Anna Falu, Vice-President of Habitat International Coalition Заместитель председателя Международной коалиции Хабитат г-н Анна Фалу
Chair: Ms. Anna Marzec-Boguslawska, Head of the National AIDS Centre Председатель: г-жа Анна Мажец-Богуславска, руководитель Национального центра противодействия СПИДу
Dr. Anna Maria de Frappola, Head, Inter-American Organization, Uruguay. д-р Анна Мария де Фраппола, руководитель Межамериканской организации, Уругвай.
The director of kindergarten of Dimitrov village of Ararat Marz, Anna Shahbazova, is Assyrian by nationality. Директор детского сада села Димитрова в провинции Арарат Анна Шабазова по происхождению ассирийка.
Ms. Anna Sydorak, University of Sussex, London г-жа Анна Сидорак, Суссекский университет, Лондон
Anna and Ethel, I must trust the dinner to you. Анна, Этель, поручаю вам этот ужин.
It's been three months since Anna saw her, right? Анна навещала её три месяца назад, да?
Anna, do you want to talk to George? Анна, хочешь поговорить с Джорджем?
Anna, what exactly are you doing? Анна, что конкретно ты делаешь?
Anna, you guys, you take the team... Анна, вы идете с группой...
Thanks to high commander Anna's gift of blue energy, Благодаря главнокомандующему Анна дарит голубую энергию,
Do you know where Anna and Supplizia hang out? Не знаешь, где обитают Анна и Суплиция?
Helen, Will, this is my wife, Anna. Хелен, Уилл. это моя жена, Анна.
Having done a tour of the castle, Anna made the following observation: Обойдя замок, Анна сделала следующее наблюдение:
Do you like life here, Anna? Тебе нравится жизнь здесь, Анна?
Anna, this man, who is he? Анна, этот мужчина, кто он?
Would you rather your father had become a bigamist, Anna? Лучше бы твой отец стал вторым мужем, Анна?
Anna was thinking of moving in with Aunt Carolyn, weren't you? Анна вроде решила переехать к тете Кэролайн, правда?
I wish I could say it's good to see you, Anna. Я бы хотел сказать, что рад видеть тебя, Анна.
Anna, why was this door locked from the outside? Анна, почему эта дверь запирается снаружи?
Anna, do you think that Mr Bates will come back? Анна, думаете, мистер Бейтс вернется?
Anna, you shouldn't involve yourself in any speculation of that sort. Анна, не стоит даже начинать заниматься подобными рассуждениями.
Obviously I know a transverse lie when I see one and... this is one, well done Anna. Конечно же, я распознаю перевернутый плод, когда вижу его... Отличная работа, Анна.