Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
Tell me, Anna, is it true that the secretary will give a great party next week? Скажи мне, Анна, Правда ли, что секретарь даст великолепный прием на следующей неделе?
Now, Anna, can you make sure she leaves? А теперь, Анна, проводи её к выходу.
I'm nearly sure that Jasni was on it at the time with Anna. Я практически уверен, что Ясна была там в то время и Анна была с ней.
Anna, do you think I'm looking rather frumpy? Как ты считаешь, Анна, я очень старомодна?
Anna gave me the old, "I'll call you right back." Анна сказала мне старую отговорку: "Я тебе сейчас перезвоню".
Anna, would you like to eat dinner with us? Анна, не хотите ли поужинать с нами?
Don't let go. Anna, hold me. Не отпускай меня, Анна, держи меня.
Anna, I know, but, then they searched my room, and they found some other stuff. Анна, знаю, но мою комнату обыскали, и нашли там кое-что.
Anna, I don't know what's going on, but David wouldn't hurt us. Анна, я не знаю, что происходит, но Дэвид нас и пальцем не тронет.
No. No. Not Anna. Нет, нет, нет, это не Анна.
She and her sisters Cristina and Anna, and her brother Jonas, often participated as singers, musicians and actors in concerts and amateur theatre in Gothenburg and Stockholm. Маргарета Альстрёмер и её сестры, Кристина и Анна, а также их брат Джонас, принимали участие в качестве певцов, музыкантов и актеров в концертах и представлениях любительских театров в Гетеборге и Стокгольме.
Mary was also the widow of Benjamin Foster, by whom she had two children: William Vincent Foster and Anna Maria Wells, who would also become a published poet and close associate of Frances. В свою очередь Мэри была вдовой Бенджамина Фостера, от которого у неё было двое детей: Уильям Винсент Фостер (англ. William Vincent Foster) и Анна Мария Уэллс (англ. Anna Maria Wells), которая также стала поэтом и близким другом Фрэнсис.
I'm not trying to stop you. I like Anna. Мартин, я не пытаюсь остановить тебя, мне нравится Анна, но ты уверен?
So how do you prove definitely that Anna used this compound when she denies it? Так как именно вы докажете что Анна использовала это соединение в то время, как она отрицает это?
The only other associates who used their keycards to access Anna's floor around the time she died was Jen, Randall, Morgan, and Christine. Единственными, кто пользовался ключом-картой, чтобы попасть на этаж, где была Анна, примерно в то время, когда она была убита, были Джен, Рэндалл, Морган и Кристина.
Tell me, Auntie Anna, tell me! Ну, скажи мне, тетушка Анна, скажи!
Anna Pinto, Centre for Organization, Research and Education, noted that indigenous children suffered from the same issues as all children - but more so. Анна Пинто, представитель Центра по вопросам организации, научных исследований и образования, отметила, что дети из числа коренных народов сталкиваются с теми же проблемами, что и все дети, но в значительно большей степени.
The reason you're in this room, Max, is I want you to help us find the woman you may know as Anna Vaspovic. Причина, по которой вы в этой комнате, Макс, то, что я хочу, чтобы вы помогли нам найти женщину, которую вы можете знать как Анна Васпович.
Anyway, Mima must have seen him coming and going, so what if Anna knew she knew? Майма, скорее всего, видела, как он приходит и уходит, а что, если Анна узнала об этом?
All I know, is it begins with an "A." "A"? It's not Anna, or Agnes, or Agatha... Я знаю только, что имя начинается с "А", но не Анна, не Агнес, не Агата.
Anna, if you're not well, you must tell me. Анна, если тебе плохо, скажи мне!
And why would Anna and Peter Latimer go to the main island just for the day? А для чего Анна и Питер Латимер поехали на главный остров на один день?
Did you really think Anna wouldn't find out you turned against us? Ты думаешь, что Анна не знает что ты пошел против нас?
(sighs) Anna, is there anybody you know... who would want to hurt your grandfather? Анна, если вы что-то знаете... о тех, кто хотел навредить вашему дедушке?
William Mary, Anna Gloria, Four Georges, William and Victoria, Уильям, Анна, четверо Георгов, Уильям и Виктория.