| Tell me, Anna, is it true that the secretary will give a great party next week? | Скажи мне, Анна, Правда ли, что секретарь даст великолепный прием на следующей неделе? |
| Now, Anna, can you make sure she leaves? | А теперь, Анна, проводи её к выходу. |
| I'm nearly sure that Jasni was on it at the time with Anna. | Я практически уверен, что Ясна была там в то время и Анна была с ней. |
| Anna, do you think I'm looking rather frumpy? | Как ты считаешь, Анна, я очень старомодна? |
| Anna gave me the old, "I'll call you right back." | Анна сказала мне старую отговорку: "Я тебе сейчас перезвоню". |
| Anna, would you like to eat dinner with us? | Анна, не хотите ли поужинать с нами? |
| Don't let go. Anna, hold me. | Не отпускай меня, Анна, держи меня. |
| Anna, I know, but, then they searched my room, and they found some other stuff. | Анна, знаю, но мою комнату обыскали, и нашли там кое-что. |
| Anna, I don't know what's going on, but David wouldn't hurt us. | Анна, я не знаю, что происходит, но Дэвид нас и пальцем не тронет. |
| No. No. Not Anna. | Нет, нет, нет, это не Анна. |
| She and her sisters Cristina and Anna, and her brother Jonas, often participated as singers, musicians and actors in concerts and amateur theatre in Gothenburg and Stockholm. | Маргарета Альстрёмер и её сестры, Кристина и Анна, а также их брат Джонас, принимали участие в качестве певцов, музыкантов и актеров в концертах и представлениях любительских театров в Гетеборге и Стокгольме. |
| Mary was also the widow of Benjamin Foster, by whom she had two children: William Vincent Foster and Anna Maria Wells, who would also become a published poet and close associate of Frances. | В свою очередь Мэри была вдовой Бенджамина Фостера, от которого у неё было двое детей: Уильям Винсент Фостер (англ. William Vincent Foster) и Анна Мария Уэллс (англ. Anna Maria Wells), которая также стала поэтом и близким другом Фрэнсис. |
| I'm not trying to stop you. I like Anna. | Мартин, я не пытаюсь остановить тебя, мне нравится Анна, но ты уверен? |
| So how do you prove definitely that Anna used this compound when she denies it? | Так как именно вы докажете что Анна использовала это соединение в то время, как она отрицает это? |
| The only other associates who used their keycards to access Anna's floor around the time she died was Jen, Randall, Morgan, and Christine. | Единственными, кто пользовался ключом-картой, чтобы попасть на этаж, где была Анна, примерно в то время, когда она была убита, были Джен, Рэндалл, Морган и Кристина. |
| Tell me, Auntie Anna, tell me! | Ну, скажи мне, тетушка Анна, скажи! |
| Anna Pinto, Centre for Organization, Research and Education, noted that indigenous children suffered from the same issues as all children - but more so. | Анна Пинто, представитель Центра по вопросам организации, научных исследований и образования, отметила, что дети из числа коренных народов сталкиваются с теми же проблемами, что и все дети, но в значительно большей степени. |
| The reason you're in this room, Max, is I want you to help us find the woman you may know as Anna Vaspovic. | Причина, по которой вы в этой комнате, Макс, то, что я хочу, чтобы вы помогли нам найти женщину, которую вы можете знать как Анна Васпович. |
| Anyway, Mima must have seen him coming and going, so what if Anna knew she knew? | Майма, скорее всего, видела, как он приходит и уходит, а что, если Анна узнала об этом? |
| All I know, is it begins with an "A." "A"? It's not Anna, or Agnes, or Agatha... | Я знаю только, что имя начинается с "А", но не Анна, не Агнес, не Агата. |
| Anna, if you're not well, you must tell me. | Анна, если тебе плохо, скажи мне! |
| And why would Anna and Peter Latimer go to the main island just for the day? | А для чего Анна и Питер Латимер поехали на главный остров на один день? |
| Did you really think Anna wouldn't find out you turned against us? | Ты думаешь, что Анна не знает что ты пошел против нас? |
| (sighs) Anna, is there anybody you know... who would want to hurt your grandfather? | Анна, если вы что-то знаете... о тех, кто хотел навредить вашему дедушке? |
| William Mary, Anna Gloria, Four Georges, William and Victoria, | Уильям, Анна, четверо Георгов, Уильям и Виктория. |