I'll go in on her once I finish up on anna's husband. |
Я займусь ей сразу, как разберусь с мужем Анны. |
This family is what's best for anna lee. |
Эта семья - лучшее для Анны Ли. |
A happy anna howard shaw day to us all! |
И всех нас с Днем Анны Ховард Шоу! |
(screaming) (anna lee crying) |
(раздаются крики) (раздается плач Анны Ли) |
River patrol didn't find any bodies Matching jake's description of sarah, anna, |
Речной патруль не нашел никаких тел, соответствующих описанию Сары или Анны, данного Джейком. |
It was the smallest currency unit, equal to 1⁄3 of a paisa, 1⁄12 of an anna or 1⁄192 of a rupee. |
Пай - наименьшая денежная единица Индии, равная ⅓ пайсы, 1⁄12 анны или 1⁄192 рупии. |
I started after Anna had left. |
Я начал работать здесь, когда Анны уже не стало. |
The first annual Anna Paul Thanksgiving dinner at clinica sanando. |
На первый ежегодный ужин в честь Дня Благодарения памяти Анны Пол в клинике "Санандо". |
We will all miss Anna; she should be here today. |
Нам всем будет не хватать Анны; сегодня ей следовало бы быть с нами. |
Likely Anna and Vytautas were married around 1370. |
Свадьба Анны и Витовта состоялась, вероятно, около 1370 года. |
Philip claimed primogeniture because Anne was older than Maria Anna. |
Филипп претендовал на первородство, потому что Анна была старше Марии Анны. |
Anna's father believes she's missing something she needs for surgery. |
Отец Анны считает, что у нее нет одной вещи, необходимой для операции. |
You were worried Anna had information that could sink your company. |
Вы были обеспокоены, что у Анны была информацию, которая могла бы потопить компанию. |
Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures. |
Евро-средиземноморский фонд им. Анны Линд по сотрудничеству в диалоге культур. |
It established the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for Dialogue between Cultures. |
В его рамках был создан Европейско-средиземноморский фонд для поддержки диалога между культурами - фонд Анны Линд. |
I've got the painters working on Anna's old room. |
В бывшей комнате Анны работают художники. |
This film is an homage to the art of Anna Magnani. |
Этот фильм посвящён искусству Анны Маньяни. |
You have earned one of Anna Barnes' very special super-super-secret cookies. |
Ты заслужил фирменное сверхсекретное печенье от Анны Барнс. |
Girls like Anna take patience, and my patience is being rewarded. |
Девушки вроде Анны требуют терпения, и мое терпение вознаграждается. |
I'm a psychiatrist in Los Angeles who's been working with your daughter, Anna. |
Я психиатр из Лос-Анджелеса, веду дело вашей дочери Анны. |
No, they're too heavy for Anna to lift. |
Нет, для Анны они слишком тяжелые. |
I mean that patient that showed up with Anna's transplanted heart. |
Ту, которая появилась с пересаженным сердцем Анны. |
It's Eric's painting of his mother, Anna. |
Это работа Эрика, портрет его матери Анны. |
The production office just got a call from Anna Martin's aunt. |
Производственный офис только что получил звонок от тети Анны Мартин. |
I'm... I'm sorry about Anna. |
Я... соболезную по поводу Анны. |