Once Anna finishes chemo, she needs the infusion within a few days. |
Как только Анна закончит химиотерапию, ей сразу же нужна будет пересадка. |
Anna is in Lady Mary's room and Dr Clarkson is with her. |
Анна у леди Мэри, с ней доктор Кларксон. |
Dr. Anna Barmal, 35. |
Доктор Анна Бармал, 35 лет. |
So both Anna and Jenny wound up on the state payroll. |
Так Анна и Дженни обе и оказались в государственной платежной ведомости. |
One man calls me like this: Anna Grigorievna. |
Один в деревне так меня и называет: "Анна Григорьевна". |
No, Anna Grigorievna. I'll be better remembering you with no money. |
Да нет, Анна Григорьевна, без денег лучше помнить буду. |
I just don't remember kids being this much work when Anna was this age. |
Не помню, чтобы дети требовали так много работы, когда Анна была его возраста. |
Come on, Anna, it's a party. |
Ну, ладно тебе, Анна, это же вечеринка. |
Anna, this isn't really the right forum for digging up... |
Анна, сейчас не лучшее время, чтобы копаться в... |
Come on, Anna, let's talk outside. |
Анна, пойдем, поговорим на улице. |
All I can do is apologise, Anna. |
Все, что я могу, это извиниться, Анна. |
No, I like you, Anna. Always have. |
Нет, ты мне нравишься, Анна. |
I was in love with you, Anna. |
Я был влюблен в тебя, Анна. |
I don't have time, Anna. |
У меня нет времени, Анна. |
Sure, but I already know what you think of me, Anna. |
Ну конечно, но я уже знаю, что ты обо мне думаешь, Анна. |
It's awful, Anna, and I'm really sorry about that. |
Это ужасно, Анна, и я очень сожалею об этом. |
Anna told me what she thought about you, showed me photos and stuff. |
Анна рассказала, что она о вас думает, показала фотографии и так далее. |
Anna writes for magazines and Tricia is dedicated to caring for children. |
Анна пишет в журналы, а Триша заботится о своих детях. |
Guests included Anna Wintour, the Kardashian Wests, and over 300 elves. |
В числе гостей Анна Винтур, семья Кардашян-Уэст, и более 300 эльфов. |
Hello, my name's Anna Dinovic. |
Здравствуйте, меня зовут Анна Динович. |
Hello Anna, it's Yngve. |
Добрый день, Анна... это Ингве. |
Come back next week when the part of me will be played by Anna Faris. |
Приходите на следующей неделе когда у меня будет играть Анна Фэрис. |
Anna Nikolajewna, I think, that You have to do injection again. |
Анна Николаевна, я думаю, следует повторную инъекцию сделать. |
You are also a pretty woman, Anna Nikolajewna. |
Вы, Анна Николаевна, тоже красивая женщина. |
And as a woman, Anna we all know they're not real. |
Как женщина, Анна мы все знаем, что они не настоящие. |