I didn't ask anna the hard questions. |
Я не задавал Анне жестоких вопросов. |
Whenever anna has something significant to say, |
Когда Анне понадобится сообщить что-либо значимое, |
No, I know. but I need to show anna she's not the only one who can get what she wants. |
Нет, я знаю но мне надо показать Анне, что она не единственная, кто может получить то, что захочет. |
Because that demon is probably watching us right now, waiting to follow us right back to anna again. |
Потому что этот демон наверняка сейчас следит за нами! Ждёт, что мы снова приведем его прямо к Анне. |
But I had lost my job and I couldn't tell you, so I told anna instead, |
"Я потерял работу и не мог сказать тебе, но сказал Анне". |
Why you're still interested in Anna. |
Почему ты до сих пор проявляешь интерес к Анне. |
Whatever feelings you have about Anna, trust them. |
Какие бы чувства вы не испытывали к Анне, верьте им. |
You're not going to Aunt Anna's house. |
Вы не пойдете домой к тете Анне. |
Look, I'm sorry, but Anna will have to wait. |
Послушай, мне жаль, но Анне придется подождать. |
Anna was forced to admit publicly that the Fifth Column is back. |
Анне пришлось публично признать, что Пятая колонна вернулась. |
I was at a memorial service for Anna. |
Я был на панихиде по Анне. |
There were only two people who had the information and the means to alert Anna. |
Только у двоих была информация и возможность донести Анне. |
We are going to bring this war to Anna. |
Мы собираемся принести эту войну Анне. |
For father's sake she helped Anna to put the slipper on. |
Она из любви к отцу помогла Анне надеть туфельку. |
Divine for us the location of the object belonging to Supreme Anna Leigh Leighton, Madison. |
Определи для нас расположение предмета принадлежащего Верховной Анне Лейт Лейтон, Мэдисон. |
I saw your video, and I forwarded it to Anna. |
Я видела твое видео. и переслала его Анне. |
Despite meeting the director, the part was given to Anna Friel instead. |
Несмотря на встречу с режиссёром, роль была отдана Анне Фрил. |
He married Anna Twiggs, daughter of a prominent Virginia planter. |
Женился на Анне Твиггс, дочери известного вирджинского плантатора. |
At the end of the 19th century, the house was moved to the 39-year-old widow Anna Petrovna Ivashchenko. |
В конце 19 века дом отошел 39-летней вдове Анне Петровне Иващенко. |
Life in the house of her husband seems dull and monotonous to Anna. |
Жизнь в доме мужа кажется Анне унылой и однообразной. |
Then I calmed down and realised, I have to tell Anna. |
Затем я успокоился и понял, я должен рассказать Анне. |
I sympathize a lot with Anna's need for truth. |
Мне нравится в Анне стремление к правде. |
He took me back to Anna as quickly as possible. |
Она отвезла меня к Анне как можно быстрее. |
Don't go anywhere near Anna Watson or her baby. |
Не приближайтесь к Анне Вотсон и её ребенку. |
I was reading an article about Anna Ekdahl and her 17-year-old lover. |
Читал статью об Анне Экдаль и её семнадцатилетнем любовнике. |