No, it's not, Anna. |
Нет, это не так, Анна. |
Anna always wanted you to have it. |
Анна хотела, чтобы оно было у тебя. |
Anna, I've been going through it. |
Анна, я как раз этим занимаюсь. |
I need to know, Anna. |
Мне нужно это знать, Анна. |
And always keep Anna in your hearts. |
Анна навсегда останется в наших сердцах. |
Anna, they're going in. |
Анна, они идут в столовую. |
If Anna or Jane appear, tell them to come and help me do the room for Sir Richard. |
Если появится Анна или Джейн, скажите им, чтобы пришли и помогли мне подготовить комнату для сэра Ричарда. |
My little Anna is like the autumn... when the trees are at their most beautiful, but... |
Моя маленькая Анна похожа на осень... когда деревья наиболее красивы, но... |
It was the wrong time, Anna. |
Это было неподходящее время, Анна. |
Mrs Hughes and Anna are taking what's left to Mr Travis tomorrow, for the poor. |
Миссис Хьюз и Анна как раз обсуждали, что отдать завтра мистеру Тревису для бедных. |
We need some good news in this house, Anna. |
В этом доме так нужны хорошие новости, Анна. |
Anna's worried you're getting late. |
Анна беспокоится, что ты опоздаешь. |
I was looking for her but Anna said she'd gone out. |
Я искал ее, но Анна сказала, что она уехала. |
Or I can help you, Anna. |
Может, я могу помочь вам, Анна. |
If Anna ever thought that he knew, his life would be in danger. |
И если Анна узнает, его жизнь будет в опасности. |
Anna tells me that you are the perfect candidate to become part of Concordia. |
Анна сказала мне, что ты идеальный кандидат, на то, чтобы стать частью Конкордии. |
Anna will never be left unprotected. |
Анна никогда не будет без защиты. |
It's an honor to meet you, Anna. |
Это честь разговаривать с вами, Анна. |
Anna wishes to thank you all for coming. |
Анна просит поблагодарить вас всех за то что пришли. |
Anna must be changing her plans. |
Анна должно быть изменила свои планы. |
Anna now looks forward to meeting with leaders from other major religions, hoping for a similar welcome. |
Теперь Анна с нетерпением ожидает встречи с лидерами других основных религий, надеясь на аналогичный прием. |
Anna, darling, Dad told you what the lawyer said about overstaying the visa. |
Анна, прелесть, папа говорит, что адвокаты предупреждают о просроченной визе. |
Anna's thoughts, rather than being so concerned with mine. |
Было бы гораздо лучше постараться понять, о чем думала Анна. |
I work in a basement, Anna. |
Я работаю в подвале, Анна. |
Anna never finds out he's the father of marie's baby. |
Анна никогда не узнает, что это он отец ребёнка Мари. |