Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
It's the name of a play Anna wrote a few years back. Это название пьесы, которую Анна написала несколько лет назад.
Anna, I've had a note from Sergeant Willis. Анна, я получил записку от сержанта Уиллиса.
One day Anna asked Ingrid to introduce her to a member of the Russian embassy in Vienna. Как-то раз Анна попросила Ингрид познакомить ее с сотрудником российского посольства в Вене.
Anna took a letter from me to her Ladyship. Анна передала мое послание ее светлости.
Anna's worried about a group of resistance fighters called the Fifth Column. Анна беспокоится о группе повстанцев, назвающих себя Пятой Колонной.
Anna's waging a war against mankind, and for some reason, she's targeting our son. Анна ведет войну против человечества, и ей зачем-то нужен наш сын.
Suddenly Anna was the center of his life. Внезапно Анна стала центром его жизни.
Anna didn't provide her mother with the most solid alibi. Анна не дала своей маме более твердое алиби.
So word is Anna Mastro caught her daughter - with a stolen copy of the test. Анна Мастро поймала свою дочь с купленной копией теста.
Anna, if you're in difficulties, I wish you'd tell me. Анна, если у тебя проблемы, расскажи мне.
Anna's told me what's gone on between you. Анна рассказала, что между вами произошло.
I won't go to the hospital, Anna. Я не пойду в госпиталь, Анна.
His daughter, Anna, was orphaned after he was killed at Crystal Creek. Его дочь, Анна, осиротела после его гибели в Кристальной Бухте.
I sewed them down a while ago, sister Anna. Я их давно пришила, сестрица Анна.
Anna came to me and told me what you intend on doing. Анна мне рассказала, что ты задумал.
And what the future will look like when Anna is gone. И как будет выглядеть будущее когда уйдёт Анна.
High Commander Anna, the Fifth Column has your daughter. Главнокомандующая Анна, ваша дочь у пятой колонны.
He's at the beginning of his life, Anna. Он только начинает жить, Анна.
Anna, stay with me for a few minutes. Анна, побудь со мной немного.
I think Anna's getting more interesting by the second. Думаю, Анна с каждой минутой всё интереснее.
Opera's new rising star, Anna Netrebko. Восходящая оперная звезда, Анна Нетребко.
Anna Bishop, New York State Office of Mental Health. Анна Бишоп, Нью-Йоркский Отдел Психического Здоровья.
Anna, I am very glad to see you. Анна, мне очень приятно встретить вас.
Her name is Anna Douglas, and apparently she worked for Cultural Affairs. Ее зовут Анна Дуглас, и очевидно она занималась вопросами культуры.
You really look drop dread gorgeous tonight, Anna. Ты сегодня ослепительно выглядишь, Анна.