Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
You won't listen to your mother, Anna. Ты не слушаешь никогда своей матери, Анна.
They're fun girls... especially Anna. Это очень прикольные девочки, особенно Анна.
The author of the communication is Anna Koptova, a Slovak citizen of Romany ethnicity. Автор сообщения - Анна Коптова, гражданка Словакии, представительница народности рома.
Mrs. Anna Golubovska-Onisimova chaired the meeting. З. На совещании председательствовала г-жа Анна Голубовска-Онисимова.
In February 2002, the Swedish Minister for Foreign Affairs, Ms. Anna Lindh, spoke in the Conference on Disarmament. В феврале 2002 года министр иностранных дел Швеции г-жа Анна Линд выступила на Конференции по разоружению.
. . . Anna Rastas: Racism in the everyday life of children and young people. . . . Анна Растас, "Расизм в повседневной жизни детей и молодежи.
In her introductory remarks, the Chairperson, Anna Fotyga, stressed the importance Poland has attached to the fight against corruption since 1995. В своих вступительных замечаниях Председатель Анна Фотыга подчеркнула то значение, которое Польша придает борьбе с коррупцией после 1995 года.
In the moderator's opening statement, Mrs. Anna Tibaijuka stressed that social inclusiveness is fundamental to realizing sustainable urbanization. В своем вступительном заявлении координатор г-жа Анна Тибайджука подчеркнула, что устойчивая урбанизация невозможна без социальной сплоченности.
They included Anastasia Baburova, Natalya Estemirova, Paul Klebnikov, Stanislav Markelov and Anna Politkovskaya. К их числу относятся: Анастасия Бабурова, Наталья Эстемирова, Пол Хлебников, Станислав Маркелов и Анна Политковская.
Anna could make it so your husband's legacy is the one thing people aren't talking about. Анна может повернуть это так, что наследие вашего мужа будет единственным, о чем люди не будут говорить.
I know that Anna has been inflicted. Я знаю, что Анна им подвержена.
We need to get into that reactor and destroy it before Anna drops 500 ships on our heads. Нам нужно попасть к реактору и уничтожить его пока Анна не сбросила нам на голову 500 кораблей.
If Anna can bliss humans, they will stand no chance against her. Если Анна сможет давать блаженство людям, у них не останется шансов на сопротивление ей.
Although Anna said there were no signs of dementia three months ago. Хотя Анна сказала, З месяца назад признаков слабоумия не было.
You shouldn't have been in that interview room, Anna. Ты не должна была быть в комнате допросов, Анна.
Don't take all this personally, Anna. Не принимай это близко к сердцу, Анна.
I have a favor to ask you, Anna. Я хочу попросить тебя об одолжении, Анна.
So this Anna called me from out of the blue. И вдруг, совершенно неожиданно, мне звонит эта Анна.
Anna actually has respect for me now. Анна на самом деле меня уважала.
If Anna leaves, I have to follow my heart. Если Анна уходит, я буду следовать своему сердцу.
Sarkis Anna, 9, Arras, April 2000. Анна Саркиз, девять лет, Арас, апрель 2000-го.
Anna she is vital to us. Анна, она для нас крайне важна.
Miss Anna, she writes letters for me since I can't do it myself. Мисс Анна пишет письма, поскольку я сам не могу их писать.
The missing twenty-something is Anna Huntley. Пропавшая двадцати с чем-то лет Анна Хантли.
We told him that Anna may have gone overboard. Мы сказали ему, что Анна могла оказаться за бортом.