Anna, you're still clutching onto life. |
Анна, ты всё ещё борешься за жизнь. |
My name is Anna, and I am the leader of my people. |
Меня зовут Анна, и я являюсь лидером своего народа. |
The world watched, captivated, as Anna made a statement at the united nations. |
Весь мир завороженно смотрел, как Анна сделала заявление в США. |
Anna arranged another opportunity to address the public. |
Анна организовала еще один повод обратиться к публике. |
Anna learned that Dale, the sleeper V, had been murdered. |
Анна поняла, что Дэйл, агент Визитеров, был убит. |
Anna could transmit powerful messages to her people. |
Анна могла передавать влиятельные послания своему народу. |
Anna left the hospital two days before the massacre. |
Анна выписалась за два дня до того события. |
Look what a cap Anna Mikhailovna has on. |
Смотрите, Анна Михайловна в токе какой. |
He mustn't know, Anna. |
Он не должен знать, Анна. |
Anna, I can't help her. |
Анна, я не могу ей помочь. |
I'll bet you have a maid named Anna. |
Спорю, что у вас есть горничная по имени Анна. |
Anna Webster filed a complaint a few weeks ago about a guy she thought was following her. |
Анна Вебстер подала жалобу несколько недель назад на парня, который, как ей казалось, ее преследовал. |
Anna, you'll fall in love again. |
Анна, вы снова влюбляетесь в него. |
I made it for our son, Anna. |
Я сделал её для нашего сына, Анна. |
Anna recalls a long, coherent dream which troubled her at Easter. |
Анна вспомнила длинный навязчивый сон, который мучил её на Пасху. |
You must help me, Anna. |
Ты должна помочь мне, Анна. |
But I will come back, Anna. |
Но я еще вернусь, Анна. |
You'll never give up, Anna. |
Ты никогда не сдашься, Анна. |
Anna is angry with me, because I don't agree with her hypothesis about Tribbo. |
Анна злится на меня, потому что я не согласился с ее идеей о Триббо. |
You're dead, Anna, you are a memory. |
Ты мертва, Анна, ты лишь воспоминание. |
My little Anna is like the autumn... |
Моя маленькая Анна похожа на осень... |
Anna, I ask you not to speak disrespectfully of my mother. |
Анна, я прошу тебя не говорить неуважительно о моей матери. |
Anna reports there were two more of you, back at the ruins. |
Анна сказала, что с вами было еще двое, там, в развалинах. |
Anna Jarvis, her daughter, cared for Ann Reeves Jarvis, whose health steadily declined due to heart problems. |
Её дочь, Анна Мария Джарвис, заботились о матери, здоровье которой постоянно ухудшалось из-за проблем с сердцем. |
The Resurrection of the Romanovs: Anastasia, Anna Anderson, and the World's Greatest Royal Mystery. |
Воскрешение Романовых: Анастасия, Анна Андерсон и самая большая королевская тайна в мире). |