| Anna, you-you-you have a drink. | Анна, ты... ты... тоже возьми. |
| My wife's name is Anna and we named our newborn daughter Miriam. | Мою жену зовут Анна, а дочь, которая родилась у нас на этой неделе, мы назвали Мириям. |
| Rendering advisory assistance in establishing the national numbering agency in the country, organizing trainings, consulting on ANNA membership. | Оказывает консультационную помощь в целях становления национального нумерующего агентства страны, проводит обучение, содействует и консультирует по вопросам вступления в члены АННА. |
| Anna Abrahams, Jan Frederik Groot: Zero Degrees Netherlands | 2003 | 10 min. | Анна Абрахамс, Ян Фредерик Грут (Anna Abrahams, Jan Frederik Groot): ТЋZero DegreesТЛ (ТЋНулевая ступеньТЛ) Нидерланды | 2003 | 10 min. |
| Actors: Konstantin Khabensky, Anna Kovalchuk, Yekaterina Guseva, Andrei Merzlikin, Raisa Ryazanova. | В ролях: Константин Хабенский, Анна Ковальчук, Андрей Мерзликин, Раиса Рязанова, Екатерина Гусева, Ольга Шувалова, Леонид Неведомский, Наталья Круглова. |
| Anna Rezhepp manages investor relations and supports Jensen Group's capital raising activities. | Анна Режепп отвечает в «Дженсен Груп» за связи с инвесторами и оказывает помощь в привлечении инвестиций. |
| Anna joined Jensen Group in 2005 as client relations manager. | Анна пришла в компанию в 2005 году на должность менеджера по работе с клиентами. |
| However, a suspicious Anna sees that the bridesmaids all made similar Instagram posts. | Тем не менее, Анна замечает, что подружки невесты сделали одинаковые посты в Instagram, что вызывает у неё подозрения. |
| Other designers like Anna Sui, also drew inspiration from grunge during the spring/summer 1993 season. | Среди других дизайнеров, чья одежда была навеяна гранж-модой была Анна Суи, представившая в 1993 году коллекцию сезона «весна/лето». |
| Anna Sophia spent her widowhood in Schöningen, where she founded a renowned school, the Anna-Sophianeum. | Анна София проживала в дальнейшем в своих вдовьих владениях в Шёнингене, где основала городскую школу, названную в её честь Анна-Софианеумом. |
| Anna Mikhaylovna Prokopchuk, who they've been looking for for years. | Центр считает, вы можете найти женщину по имени Анна Михайловна Прокопчук, которую они искали долгие годы. |
| Anna won't speak to me after I balked at the whole moving-in-together thing. | Анна не хочет разговаривать со мной, после того, как я уклонился от совместного с ней проживания. |
| Anna told me that you got her pregnant without even trying. | Ладно, буду с тобой откровенна, Анна сказала, что с легкостью залетела от тебя. |
| Anna isn't choosing these live-aboards randomly. | Анна не выбирает участников программы случайно она приглашает на корабль тех, кто исключителен |
| I'm in love with you, Anna. | Стоит ли мне ревновать к этому полковнику? Я влюблён в тебя, Анна. |
| A Partner of Jurvneshservice Dr Anna Tsirat spoke at the IBA Annual Confence held 4-9 October in Madrid... | Партнер «Юрвнешсервис» Анна Цират, к.ю.н., выступила с докладом на ежегодной конференции Международной Ассоциации Юристов (IBA), проходившей с 4 по 9 октября в Мадриде... |
| The designs are 1+1 Anna design depicting an Indian Sikh soldier firing a German MG34 machine gun. | Всего было подготовлено десять номиналов марок, обычных и с надбавками, которые имели следующие шесть оригинальных рисунков: Индийский солдат-сикх, стреляющий из немецкого пулемёта MG 34: 1 + 1 анна. |
| Anna Leonowens met Chulalongkorn again when he visited London in 1897, thirty years after she had left Siam. | Анна Леонуэнс и Чулалонгкорн встретились снова, когда он посетил Лондон в 1897 году, через тридцать лет после того, как она покинула Сиам, и король воспользовался этой возможностью, чтобы выразить свою благодарность лично. |
| Anna, you're not going to shoot me or anybody else. | Анна, ты никого на застрелишь. |
| Mr. Esseker, I need to know where Anna is now. It's a matter of life and death. | Мистер Эссекер, мне необходимо узнать, где сейчас Анна. |
| Are you all right? Anna, we've got to get you back to Hans. | Анна, нам нужно отвести тебя к Хансу. |
| The sixth child of Sigmund Freud was called Anna Freud, and she took up her father's beacon of battiness. | Шестого ребёнка Зигмунда Фрейда звали Анна Фрейд и она приняла факел безумия своего отца. |
| Okay, so they send a hit squad after Karposev but Anna beats them to it and kills him. | Так, они послали отряд за Корпосевым, но Анна опередила их и убила его. |
| A lot of the media outlets that covered it mentioned that Anna was on her way to the hospital to visit a sick friend. | Большинство журналистов, сообщавших об этом, упоминали, что Анна направлялась в больницу, чтобы навестить больного друга. |
| This is Anna last month at a nursing home in Walnut Creek. Patients had an art show. | Это Анна в прошлом месяце в частном санатории в Волнат Крик. |