| Feel how cold I am, Anna. | Анна, потрогай, какой я холодный! |
| Anna, I know that you and I have a connection. | Анна, я знаю, что у нас с тобой есть связь. |
| Megalou, Anna, Directorate for Development and Information | Мегалу, Анна, Управление по развитию и информации |
| Ms. Anna Korula Chair of the Sub-Committee on Human Rights Training, UNTAES | Г-жа Анна Корула Председатель Подкомитета по вопросам образования в области прав человека, ВАООНВС |
| Anna Chang Acting Assistant Director Division for Finance, Budget and Administration United Nations Office for Project Services | Анна Чан Исполняющая обязанности помощника директора, Отдел по вопросам финансов, бюджета и администрации Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов |
| Anna Lucia D'Emilio Elizabeth Gibbons Alma Jenkins Acosta Nils Kastberg Ed Madinger José Juan Ortiz Vanessa Sedletzki | Анна Лусия Д'Эмилио Элизабет Гиббонс Альма Дженкинс Акоста Нильс Кацберг Эд Мадингер Хосе Хуан Ортис Ванесса Седлецки |
| Rapporteur: Anna Grupinska (Poland) | Докладчик: Анна Групинска (Польша) |
| These positions are now assumed by Ms. Anna Sidoruk (Russian Federation), and Mr. Georgi Stoev (Bulgaria). | В настоящее время эти должности занимают г-жа Анна Сидорук (Российская Федерация) и г-н Георгий Стоев (Болгария). |
| Anna Tibaijuka, Minister of Human Settlements, Housing and Urban Affairs, United Republic of Tanzania | Анна Тибайджука, министр по вопросам населенных пунктов, жилищного и городского хозяйства Объединенной Республики Танзания |
| Anna N. Majelantle (Botswana) | Анна Н. Маджелантле (Ботсвана) |
| Chairman: Ms. Anna Sotaniemi (Finland) | Председатель: г-жа Анна Сотаньеми (Финляндия) |
| Ms. Anna Olefir, Chair of International Trade, Vadym Hetman Kiev National Economic University, Ukraine | г-жа Анна Олефир, заведующая кафедрой международной торговли, Киевский национальный экономический университет им. Вадима Гетмана, Украина |
| Look, Anna hired me because she said that the Web sites that I designed for my collections were inspired. | Смотри, Анна наняла меня, потому что, как она сказала, дизайны веб-сайтов, которые я разработала для моих коллекций были вдохновенными. |
| Anna and Micke, best of luck. | Анна и Микке, удачи вам! |
| "Academy Award winner Anna Paquin." | "обладатель премии Оскар Анна Пэкуин". |
| Anna, well, where are you? | Анна, ну и где ты? |
| Anna, why did you do it? | Анна, зачем ты так поступила? |
| Right, so Anna doesn't need to know her husband's still alive. | Ясно, то есть Анна не должна знать, что ее муж жив. |
| You mustn't miss that chance, Anna! | Ты не должна упустить этот шанс, Анна! |
| (music stops, Anna breathing heavily) | (музыка останавливается, Анна часто дышит) |
| Anna, he doesn't need the added shame of your seeing him this way. | Анна, ему будет стыдно от того, что ты его видела таким. |
| Anna can't get to you because of me | Анна не может добраться до тебя из-за меня. |
| Anna, would you pass me that tricorder? | Анна, Вы не передадите мне тот трикодер? |
| Anna I have a plan, okay? | Анна у меня есть план, ясно? |
| Just think, I could have my very own Sophie and Anna | Подумай только, у меня могут быть мои собственные Софи и Анна, |