Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
Anna Mae had been his model and business manager, his muse in every way. Анна Мей была его моделью и бизнес-менеджером, его музой во всех отношениях.
Involuntarily Anna becomes involved in an amazing and dangerous adventure. Невольно Анна оказывается вовлечённой в удивительное и опасное приключение.
Humanistic Psychoanalysis" (2002), "Anna Freud. Гуманистический психоанализ» (2002), «Анна Фрейд.
Barbara, Vera and Anna lived with her in the palace and were appointed maids of honour. Варвара, Вера и Анна жили вместе с ней во дворце и были назначены фрейлинами.
Anna continued to be active in political life and attended negotiations for the Treaty of Salynas (1398). Анна продолжала оставаться активной в политических делах и участвовала в переговорах по поводу заключения Салинского договора в 1398 году.
The only one who can come to his rescue is Anna. Единственным, кто может прийти ему на помощь, оказывается Анна.
Anna Ioannovna in 1731 created the highest state body - the Cabinet of Her Majesty, which consisted of three ministers. Анна Иоанновна в 1731 году создала высший государственный орган - Кабинет Её Величества, состоявший из трёх министров.
Cast: Evgeny Syty, Sergei Dreiden, Anna Mikhalkova, Igor Chernevich, Alexander Yatsenko, Nikita Emshanov. В ролях: Евгений Сытый, Сергей Дрейден, Анна Михалкова, Игорь Черневич, Александр Яценко, Никита Емшанов.
Anna admits that she was somewhat pleased when Jacky moved away due to her volatility. Анна признаётся, что отчасти была рада, когда Джеки уехала, из-за её непостоянства.
Anna is safely transferred back in time. Анна благополучно переносится назад в своё время.
Her sister Anna has been married to a foreigner for some time and lives in Monte Carlo. Её сестра Анна уже некоторое время замужем за иностранцем и живёт в Монте-Карло.
Anna takes into her house a family - a woman with children and others also follow suit. Анна берёт в свой дом семью - женщину с детьми, остальные тоже следуют её примеру.
Anna herself freely confirmed the whole story. Сама Анна охотно подтвердила всю эту историю.
Anna became the Head of the Legal Department of Unitrade Group on February 5, 2007. Анна приступила к обязанностям руководителя юридического департамента штаба Unitrade Group с февраля 2007 года.
After Elsa nearly falls off a clock tower, Anna convinces her to rest. После того, как Эльза чуть не упала с часовой башни, Анна убеждает её отдохнуть.
This marriage was also childless and Anna was widowed again in 1338. Этот брак был также бездетным, и Анна снова овдовела в 1338 году.
World leaders continue to reach out, but her majesty Anna remains silent. Нет. Мировые лидеры продолжают пытаться, но её величество Анна хранит молчание.
In 1874, Anna and her husband returned to her native Russia. В 1874 г. Анна с мужем возвратилась в Россию.
Her first child, Anna Lou, was born in 2001. Её первенец, Анна Лу, родилась в 2001 году.
Anna married Ferdinand on 26 May 1521 in Linz, Austria. Анна вышла замуж за Фердинанда 25 мая 1521 года в Линце, Австрия.
Anna Gunn also mentioned a "talk" with Gilligan over possible guest appearances. Также говорилось, что Анна Ганн ведёт «переговоры» с Гиллиганом по поводу возможного участия в сериале.
Since 1998, Anna and Leonid Frants have been collecting works of visual arts of Leningrad underground. Начиная с 1998 года, Анна и Леонид Франц собирают произведения изобразительного искусства ленинградского андеграунда.
Sunil is overjoyed until he realizes Anna still loves Chris. Сунил счастлив пока не узнаёт, Анна по-прежнему любит Криса.
The deputy chairman, director of the charitable foundation "Reasonable Force" is Anna Levchuk, lawyer. Заместитель председателя партии, директор Благотворительного фонда «Разумная Сила» - Анна Викторовна Левчук, юрист.
In addition, Anna V. hastily divorces with the main character and marries a neighbor, Vitaly Borisovich. Кроме того, Анна Васильевна спешно разводится с главным героем и выходит замуж за соседа, Виталия Борисовича.