In September 1572 Anna decided to challenge the Imperial Court's ruling for her financial rights. |
В сентябре 1572 года Анна решает бороться в Имперском суде за возвращение своих прав и имущества. |
In April 2017, Anna Boden and Ryan Fleck were hired to direct. |
В апреле 2017 года Анна Боден и Райан Флек были наняты режиссёрами. |
Did Anna ever see things she couldn't explain. |
Анна видела то, что не могла никому объяснить. |
Mommy, it's Anna, your daughter. |
Мама, это Анна, твоя дочка. |
Esther Stetner, Anna Jan are looking for you. |
Эстер Штетнер, Анна и Ян разыскивают вас. |
You have to stop, because it's not what Anna would have wanted. |
Ты должен остановится, потому что, Анна бы этого не захотела. |
But never tell me again what Anna would have wanted. |
Но никогда больше не говори мне чего бы захотела Анна. |
Anna can take even the most difficult project and complete it successfully because of her analytical mind and systematic approach. |
Анна берется за любой, даже самый сложный, проект и доводит его до успешного завершения благодаря аналитическому уму и системному подходу. |
When Anna learned in December 1575 of her upcoming transferral to Saxony, she attempted suicide. |
Когда в декабре 1575 года Анна Саксонская узнала о предстоящем ей переезде в Саксонию, то предприняла попытку самоубийства. |
Grand prix - Anna Baranova (collection «the Sun doesn't move»). |
Гран-при - Анна Баранова (коллекция «Солнце не движется»). |
Having come to power in 1730, Anna Ioannovna, instead of the Supreme Privy Council, restored the Senate. |
Придя к власти в 1730 году, Анна Иоанновна вместо Верховного тайного совета восстановила Сенат. |
I didn't know you liked Anna. |
Не знал, что тебе нравилась Анна. |
Anna tells me that the players haven't changed much. |
Анна сказала мне, что участники не сильно изменились. |
Anna just asked me to go out to dinner with her. |
Анна только что попросила меня сходить с ней на ужин. |
No doubt about it. Anna is like my sister. |
Запомни, Анна для меня - словно сестра. |
Anna, I wonder where Paul goes to sleep. |
Анна, нужно придумать где будет спать Пауль. |
Here, Anna, give it to Siggie. |
Вот, Анна, передай Зигги. |
Dr Anna Marie Roos, a specialist in the history of chemistry, has studied Boyle's writings. |
Доктор Анна Мари Рус, специалист по истории химии, изучила записи Бойля. |
Anna, this thing is hunting us. |
Анна. Оно охотится за нами. |
Anna... Your year of birth. |
Анна, за год вашего рождения. |
Anna Sawaki... in a convenience store... |
Анна Саваки... в продуктовом магазине... |
It's a celebration unlike any other tonight, as visitor high commander Anna prepares to present her latest gift to humanity... |
На этом мероприятии, в отличие от другого, Верховный главнокомандующий визитеров Анна готовится представить ее последний дар человечеству... |
Anna must be helping them somehow. |
Анна должно быть помогает им как-то. |
We have a daughter, Anna. |
У нас есть дочь, Анна. |
They reported the trunk was just picked up by Mrs. Anna Thorwald. |
Они мне сообщили, что сундук недавно забрала... миссис Анна Торвальд. |