Anna, honey, are you okay? |
Анна, милая, ты в порядке? |
You wanted a word, Anna? |
Ты хочешь что-то сказать, Анна? |
I got a letter from Anna some time later, saying that she was living with her brother and starting a new life. |
(бабино) Через какое-то время Анна мне написала, что живёт со своим братом и начинает новую жизнь. |
The AADL disagrees, and if Anna misses her race on Monday due to this ban, her contract is voided. |
Антидопинговый комитет с этим не согласен, и, если Анна пропустит соревнования в понедельник из-за этого запрета, ее контракт будет аннулирован. |
So how do you prove definitely that Anna used this compound when she denies it? |
Но есть ли у вас весомые доказательства того, что Анна принимала это препарат, если она это отрицает? |
Your son does you great credit, Anna Mikhailovna! |
Ваш сын многим вам обязан, Анна Михайловна! |
"It also happened to my Anna." |
"С этим столкнулась и моя Анна." |
But then I was usually "Mr Anna Murlöf", so to speak. |
Но тогда я был всего лишь, так сказать, "мистер Анна Мурлёф". |
Anna, I'm your friend! |
Анна, я же твоя подруга! |
Elsa, it's me, Anna, your sister who didn't mean to make you freeze the summer. |
Эльза, это я, Анна... Сестра, которая не хотела, чтобы из-за неё ты заморозила лето. |
Anna, you need help, okay? |
Анна, тебе нужна помощь. Давай. |
Because I love you, Anna, I insist you run. |
Анна, поскольку я люблю тебя, я настаиваю - беги. |
I was thrilled when I was drafted by the Cubs, Anna. |
Я был очень рад, когда меня пригласили работать начинающим обвинителем, Анна. |
Anna, do you feel all right now? |
Анна, как ты себя чувствуешь, полегче? |
I mean, I don't even Ms. Anna - she got me on this short leash right now. |
Я ни в чем не виноват, но мисс Анна - она теперь держит меня на коротком поводке. |
Anna, I really need Pauline's number. |
Анна, послушай, мне очень нужен телефон Полин! |
Yes, yes, yes, Anna told me her theory. |
Да, да, да. Анна говорила мне о своей теории. |
Excuse me, Princess, but I see that Anna is not feeling well, and I wish her to come home with me. |
Извините, княгиня, но я вижу, что Анна не совсем здорова, и я желаю, чтобь она ехала со мной. |
Anna Wolf is pretty sure Esther didn't have any contact with any of them until they arrived here this morning. |
Анна Вулф уверена, что Эстер не контактировала ни с кем из них до их прибытия сюда этим утром. |
Professor Anna Wolf, 44, Esther's tutor and head of the English faculty at Esther's university. |
Профессор Анна Вулф, 44 года, наставница Эстер и декан англоязычного факультета в университете Эстер. |
Anna, I said big, not gargantuan. |
Анна! Я сказал большой, а не гигантский! |
I don't mean to pry but is Anna alright? |
Не подумайте, что я любопытствую, но Анна в порядке? |
Anna, do you know where Chloe is? |
Анна, ты знаешь, где Хлоя? |
Chairman: H.E. Miss Anna Semamba Makinda (United Republic of Tanzania) |
Председатель: Ее Превосходительство г-жа Анна Семамба Макинда (Объединенная Республика Танзания) |
Ms. Anna Brown, Kairos/Plowshares New York |
Г-жа Анна Браун, "Кайрос/Плаушерс", Нью-Йорк |