What would you have me do, Anna? |
Что, по-твоему, мне было делать, Анна? |
Anna, you're not working, I hope. |
Анна, ты что, опять работаешь? |
These girls, Anna and Mia, are they friends of yours? |
Эти девочки, Анна и Мия, твои подруги? |
Editing of the English Version: Megalou, Anna, Employee, General Secretariat for Gender Equality |
Редакция английского текста: Мегалу, Анна; Палайологу, Элени, сотрудницы Генерального секретариата по вопросам гендерного равенства |
Another event co-sponsored by the Department and the Office of the High Commissioner for Human Rights featured three Messengers of Peace: Luciano Pavarotti, Michael Douglas and Anna Cataldi. |
В ходе другого события, проведенного совместными усилиями Департамента и Управления Верховного комиссара по правам человека, выступили три посланника мира: Лучиано Паваротти, Майкл Дуглас и Анна Каталди. |
Ms. Anna Maria Rattes Director, Women's Rights Council (CEDIM) |
Г-жа Анна Мария Раттес Председатель Совета по правам женщин (СЕДИМ) |
Ms. Anna Obolewicz, Chief Specialist, National Centre for Rescue Coordination and Protection of Population, Main Headquarters of the State Fire Service, Poland |
Г-жа Анна Оболевич, главный специалист, Национальный центр координации спасательных работ и защиты населения, Главный штаб Государственной службы пожарной охраны, Польша |
Presentations given by: Marleen De Smedt, Anna Alvazzi del Frate, Wolfgang Rhomberg, Kauko Aromaa, Martin Killias. |
С сообщениями выступили: Марлин ди Шмедт, Анна Алвази дель Фрате, Вольфганг Ромберг, Кауко Аромаа, Мартин Киллиас |
Our late Foreign Minister Anna Lindh initiated the work that led to the adoption of a European Union strategy against the proliferation of weapons of mass destruction in December last year. |
Наш покойный министр иностранных дел Анна Линд инициировала работу, которая привела к принятию стратегии Европейского союза, направленной против оружия массового уничтожения, в декабре прошлого года. |
Food security for the poorest is attempted through the targeted Public Distribution System introduced in 1997, the Antyodaya Anna Yojana, launched in 2000 and some Grain Bank Schemes. |
Попытки обеспечения продовольствием беднейших слоев предпринимаются в рамках целевой Системы общественного распределения, введенной в 1997 году, программы Антиодая Анна Йоджана, действующей с 2000 года, и некоторых проектов зерновых банков. |
The round table was co-chaired by Ivan Šimonović, Deputy Minister for Foreign Affairs of Croatia, and Anna Tibaijuka, Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme. |
Сопредседателями «круглого стола» были Иван Шимонович, заместитель министра иностранных дел Хорватии, и Анна Тибайджука, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам. |
United Nations Messengers of Peace, Mr. Muhammad Ali, Ms. Jane Goodall and Ms. Anna Cataldi will also join the Secretary-General for the ceremony. |
Кроме них в церемонии также будут участвовать посланники мира Организации Объединенных Наций г-н Мухаммед Али, г-жа Джейн Гудолл и г-жа Анна Катальди. |
In March, United Nations Messenger of Peace Anna Cataldi opened a photo exhibition entitled "A world free of TB", organized by the World Health Organization (WHO) in cooperation with the Department of Public Information. |
В марте посланник мира Организации Объединенных Наций Анна Катальди открыла фотовыставку под названием «Мир без туберкулеза», организованную Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) в сотрудничестве с Департаментом общественной информации. |
Ms. Anna Ovcharenko, delegate of the Russian Federation and Rapporteur for the 20-member field visit, then presented the report, which focused on United Nations system-wide issues. |
Г-жа Анна Овчаренко, делегат от Российской Федерации и Докладчик по поездке 20 членов на места, представила доклад, в котором особое внимание уделялось общесистемным вопросам Организации Объединенных Наций. |
Mrs. Anna Tibaijuka, Executive Director, United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT), stated that recent history has shown that slum growth is practically synonymous with urban growth. |
Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) г-жа Анна Тибайджука заявила, что, как показывает современная история, рост трущоб практически всегда отождествляется с ростом городов. |
In March 2006, Ms. Anna Cataldi, the United Nations Messenger of Peace, visited the Borama and Hargesia tuberculosis hospitals and helped raise funds for the programme. |
В марте 2006 года Посланник мира Организации Объединенных Наций г-жа Анна Каталди посетила туберкулезные больницы в Борама и Харгейса и оказала содействие в мобилизации средств для осуществления программы. |
I have a forensic expert ready to testify to its authenticity, and Agent Clarke's wife Anna is willing to testify to the veracity of its contents. |
У меня есть заключение эксперта, который готов подтвердить его подлинность, а также жена агента Кларка, Анна, готова дать показания о правдивости содержания письма. |
Heavy rain has not dampened the excitement here where Visitor High Commander Anna has thrown a ceremonial virtual switch to turn on the planet's first blue energy reactor, one of 538 around the world. |
Сильный ливень не охладил возбуждение здесь, когда верховный главнокомандующий визитеров, Анна, включила церемониальный виртуальный выключатель, и запустила первый на планете реактор голубой энергии, один из 538 по всему миру. |
Luckily, Anna and the Visitors wasted no time, using their blue energy reactor at the Concordia site to turn power back on across the affected areas within minutes. |
К счастью, Анна и Визитеры не теряли времени зря, используя реактор голубой энергии на Конкордии чтобы за считанные минуты возобновить подачу энергии на поврежденных участках. |
Should we maybe think about the fact that Anna could be in on this? |
Нам следует предположить, что Анна может быть замешана в этом? |
Anna steals the pesos killed her friends and escaped on the dingy, or... she got in the way of someone who did. |
Анна крадёт песо... убивает своих друзей и сбегает на шлюпке, или... встаёт на пути у того, кто сделал это. |
What do you bet Merris and Anna made some kind of deal? |
На что поставишь, что Мэррис и Анна заключили сделку? |
Anna doesn't believe in miracles, but I believe in them. |
Анна не верит в чудеса. А я верю. |
Shadow-kissed Anna did all she could, but on some days, Satan's darkness seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind. |
Поцелованная тьмой Анна сделала всё, что могла, но в некоторые дни, сатанинская тьма проникала в Святого Владимира, подрывая его самочувствие и разум. |
Apparently, Vladimir and Anna almost drowned in this flood, but he saved them from certain death, and listen to this. |
По-видимому, Владимир и Анна почти утонули в этом потоке, но он спас их от верной гибели, и, послушай это. |