| Anna, darling, I'm going to take you up on that offer. | Анна, дорогая, ловлю тебя на слове. |
| Victor found a job as a French teacher, and Anna worked primarily as a journalist and translator. | Её муж Виктор преподавал французский язык, а Анна занималась преимущественно журналистикой и переводами. |
| As a rescue helicopter comes for her, she is knocked down by none other than Anna Williams. | Когда за ней прилетает спасательный вертолёт, её останавливает Анна Уильямс. |
| You can't hide forever, Anna... or whatever your name is. | Ты не сможешь прятаться вечно, Анна. |
| The class was taught by Anna Shidlovskaya, who worked there for many years. | Учительствовала Анна Шидловская, проработавшая здесь много лет. |
| Anna said they just happened to leave the bar at the same time. | Анна сказала, что это случайная встреча. |
| Anna Arkadyevna is giving a lesson to Sergey Alexeyevich. | Анна Аркадьевна занимается с Сергеем Алексеевичем. |
| Anna, you may stay on here for a time if need be. | Анна, если хочешь, можешь ненадолго остаться. |
| Anna Freud who had by now become the acknowledged leader of the psychoanalytic movement forced Wilhelm Reich out. | Анна Фрейд, которая стала признанным лидером психоаналитического движения, выгнала Вильгельма Райха. |
| Anna joined the Socialist Labor Party as a teenager and remained a socialist the rest of her life. | Анна вступила в ряды Социалистической трудовой партии совсем юной и оставалась социалисткой на протяжении всей жизни. |
| Based on this portrait, it is highly likely that Anna was a ktetor of two churches. | На основе этого портрета, предполагают, что Анна была ктитором обеих церквей. |
| Anna and her four brothers were raised in the house and provincial estate of her uncle, Nikolai Alekseevich Abrikosov. | Анна и её четверо братьев воспитывались в семье дяди - Николая Алексеевича Абрикосова. |
| Neither Anna Vareschi nor Elizabeth Blake, both in the film, were professional actresses. | Анна Вареши и Элизабет Блейк, занятые во второстепенных ролях, не были профессиональными актрисами. |
| In 2015, he published the novel Anna. | В 2015 году публикует свой седьмой роман «Анна». |
| On 9 February 1760 Anna Karlovna received the Order of St. Catherine's great cross. | 9 февраля 1760 года Анна Карловна получила от Пётра III Орден Святой Екатерины большого креста. |
| Anna Moore would later marry loyalist Bobby Corry, whilst both were in prison. | Анна Мур в тюрьме вышла замуж за лоялиста Бобби Корри. |
| Anna married the tarkan Simeon, an influential figure in the Bulgarian state. | Анна вышла замуж за тархана и придворного Симеона, влиятельной фигуры первого болгарского царства. |
| The Bill of Exchange amounting to 5 thousand zlotys Anna Bielecka. | 19 июня 1929 Вексель на 5 тысяч злотых Анна Белецкая. |
| There's bad feeling between Braithwaite and Anna. | Брейтвейт и Анна не ладят между собой. |
| In 1490 Bogislaw married Anna Jagiellon of Poland, but, though Anna was pregnant, no heir was born yet by the time the treaty of Pyritz was concluded. | В 1490 году Богуслав женился на Анне Ягеллонке из Польши, но, несмотря на то, что Анна была беременна, к моменту заключения договора в Пирице наследник ещё не родился. |
| She was raised by her grandmother, Anna Ivanova. | Воспитанием Елены с двухлетнего возраста занималась бабушка, Анна Ивановна. |
| Turns out Anna won honors in both judo and kick-boxing in college. | Оказывается, Анна имеет ранг по дзюдо и кикбоксингу еще с колледжа. |
| Anna said the purse would be mine if nobody asked for it. | Анна сказала, что я смогу ее забрать, если никто ее не спохватится. |
| Joseph and Anna hid with the raftsmen... for almost a year. | Ёзэф и Анна нашли убежище у сплавщиков, где они остались почти на весь год. |
| Ms. Demova's Web site. Anna, close the eyes. | Наш стендовый ноутбук был сожжен когда кто-то... решил посетить сайт мисс Демовой, Анна, закрой глаза. |