Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
Anna Fromm, 23 years old, happily married, seven years before the catastrophe. Анна Фромм в 23 года. Замужем, счастлива, до аварии остаётся ещё 7 лет.
Duchess Anna Maria Franziska of Saxe-Lauenburg (1672 - 1741) had sprawling estates in the region, including the castle of Ploschkowitz (now Ploskovice), acquired by her father in 1663. Герцогиня Анна Мария Франциска Саксен-Лауэнбургская (1672-1741) имела большую недвижимость в регионе, в том числе и замок Ploschkowitz (сейчас - Ploskovice), приобретённый её отцом в 1663 году.
Anna, who is this guy who visited you - Nelson Kimora? Анна, кто тот парень, который приходил к тебе - Нельсон Кимора?
In Paris, Anna, maybe in order to get me away from you, told me you worked for the secret police. В Париже, Анна... может, для того, чтобы разлучить нас, сказала, что ты работаешь на тайную полицию.
Anna, you won't mind a visit to London? Анна, вы не возражаете против поездки в Лондон?
Anna, what have you got for hair in the evening? Анна, чем мы можем украсить прическу на вечер?
Anna said when you first came back as Lady Sybil's husband, you refused to dress the part, but you do now. Анна рассказывала, что в первый свой приезд в качестве мужа леди Сибил, вы не желали правильно одеваться, а теперь вы это делаете.
How can you be sure that Anna isn't sent by our lord? Как ты можешь быть уверен в том, что Анна не была послана нашим Господом.
As one New Yorker remarked, "if Anna's bringing Armageddon, I'm going out fighting." Как заметил один житель Нью-Йорка, если Анна несет Армагеддон я собираюсь сражаться.
Anna dumps red rain on us, and now it's in everything... the soil, the air we breathe, the water we drink. Анна обрушила на нас красный дождь, и теперь он во всем... в почве, в воздухе, которым мы дышим, в воде, которую мы пьем.
All I can offer, Anna, is that I will bring your request to the college. Всё что я могу предложить, Анна это то, что я подниму ваш запрос на нашей коллегии.
If Anna talked Dalton into doing this, then why... why isn't he giving her the file? Если Анна уговорила Далтона на кражу, тогда почему он не отдал ей файлы?
So I guess Anna should be showing up any minute, too. Значит, наверное, и Анна появится здесь с минуты на минуту?
Anna, they're all outside already and Leni's not here yet. Анна, все ждут на улице, а Лени все еще нет.
Anna, do you let Wally play with big, sharp chef knives? (бабино) Анна, уОлли можно играть с большими острыми ножами?
Nothing! Maestro, maybe Anna Maria wants to dissolve the marriage because she met someone else. Маэстро, может, Анна Мария хочет развестись потому что повстречала другого?
Well, I'm re-reading "Jane Eyre," but I've got "Anna Karenina" on deck. Ну, я перечитываю "Джен Эйр", но у меня ещё есть "Анна Каренина".
Anna, if you don't tell us the truth, - we can't help you. Анна, если вы не будете говорить нам правду, мы не сможем вам помочь.
Anna, what do you mean by normal? Анна, что ты имеешь в виду?
And how long have you been having an affair with Dr Cullen, Anna? И как долго у вас связь с доктором Каллен, Анна?
Anna, what the hell is that? Анна, что это, черт возьми?
Anna, you said you couldn't do dishes because you had cramps. Анна, ты сказала, что не помоешь посуду из-за ноги.
Anna's gone to the office. I was trying to cheer you up. Анна поехала в офис, а я пытаюсь тебе поднять настроение
That's the seal, isn't it, Anna? Это печать, ведь так, Анна?
Anna, come on, where are you? Анна, да где же ты?