Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
This girl at school told me that, and I went home and my mom said, "Anna, who told you that?" Мне это девчонка в школе сказала, и я пошла домой, а мама говорит: "Анна, кто тебе такое сказал?"
"Anna, if I looked like you, I'd kill myself." "Анна, если бы я выглядел, как ты, я бы убил себя".
Did you know, like, every girl there is a Mia or an Anna except me? Вы знаете, например, что все девочки там Как Мия и Анна, все кроме меня?
Opening statements were made by Ms. Anna Kajumulo Tibaijuka, Director-General of the United Nations Office at Nairobi and Executive Director of UN-Habitat, and by Mr. Achim Steiner, Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). Со вступительными заявлениями выступили г-жа Анна Каджумуло Тибайджука, Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби и Директор-исполнитель ООН-Хабитат, и г-н Ахим Штайнер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
First, I get a call this morning from you guys tell that Anna is missing, and out of the blue, I get a call from the babysitter saying that she hasn't picked up Jeremy, yet. Сначала, с утра вы звоните мне и сообщаете, что Анна пропала, и затем, ни с того ни с сего, мне звонит нянька и говорит, что она до сих пор не забрала Джереми.
Anna, I don't know you very well, But you seem really nice, Анна, я тебя не очень хорошо знаю, но ты кажешься очень милой, и - да блин!
Anna obviously knows what Howard did for you, but she doesn't know what you do for him? Анна очевидно знает, что Говард сделал для вас, но не знает, что вы делаете для него?
And Anna, do you agree to stay with Brad for as long as you want to and to protect your offspring for as long as you can? Согласна ли ты, Анна, взять Брэда и быть с ним до тех пор, пока не надоест, и заботится о своих детях, пока будешь в состоянии?
For now... all you need to know is this; my name is Anna... and I'm just trying to find my way... Пока... все, что вам нужно знать это то, что меня зовут Анна... и я просто пытаюсь понять себя... как и большинство ребят
(c) "Assessing IW infrastructure projects in the Russian Federation", Ms. Anna Isaeva, Department of State Policy on maritime and river transport, Ministry of Transport, the Russian Federation; с) "Оценка инфраструктурных проектов для ВВП в Российской Федерации"; г-жа Анна Исаева, заместитель директора Департамента государственной политики в области морского и речного транспорта, Министерство транспорта, Российская Федерация;
Un-overprinted Victory stamps of India were also on sale in Bahrain during January 1946 and a 16 anna stamp booklet was issued in 1934. В продаже в Бахрейне в январе 1946 года были также индийские почтовые марки из выпуска «Победа», а в 1934 году была выпущена марочная тетрадка номиналом в 16 анна.
(woman) anna and her entourage Will be escorted into the building where she... анна и её окружение будут сопровождена в здание, где...
Well, anna - the one with the cuts - is married to the guy on derek's table and she is sleeping with sarabeth's husband, the one sloan's working on. Анна... Та, которая с порезами Замужем за парнем, который сейчас на столе у Дерека.
"east hastings" is dedicated to her, So, anna, I salute you For making the courageous decision "Ист-Гастингс" посвящен ей, так что, Анна, я поздравляю тебя с тем, что ты приняла смелое решение продолжать жить дальше.
No. Not Anna. Нет, нет, нет, это не Анна.
Anna, you're fired. Я здесь все сама делаю. Анна, ты уволена.
Anna, Anna, Anna. Анна, Анна, Анна.
Anna, Anna, look. Анна, Анна, смотри.
Anna, Anna Sandor. Анна, Анна Сандор.
Anna, Anna, don't close your eyes! Анна, не закрывай глаза.
Wait, Anna, Anna. Подожди, Анна, Анна.
Anna Held even smokes cigars... Но Анна Хелд еще и курит сигары, и она...
Anna, I'm here. Хорошо, Анна. Анна, я здесь.
Anna, it's Francis. Анна, Анна, это Франсис! - Франсис!
Anna? I'm sorry, Anna. Мне жаль, Анна.