This girl at school told me that, and I went home and my mom said, "Anna, who told you that?" |
Мне это девчонка в школе сказала, и я пошла домой, а мама говорит: "Анна, кто тебе такое сказал?" |
"Anna, if I looked like you, I'd kill myself." |
"Анна, если бы я выглядел, как ты, я бы убил себя". |
Did you know, like, every girl there is a Mia or an Anna except me? |
Вы знаете, например, что все девочки там Как Мия и Анна, все кроме меня? |
Opening statements were made by Ms. Anna Kajumulo Tibaijuka, Director-General of the United Nations Office at Nairobi and Executive Director of UN-Habitat, and by Mr. Achim Steiner, Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). |
Со вступительными заявлениями выступили г-жа Анна Каджумуло Тибайджука, Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби и Директор-исполнитель ООН-Хабитат, и г-н Ахим Штайнер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП). |
First, I get a call this morning from you guys tell that Anna is missing, and out of the blue, I get a call from the babysitter saying that she hasn't picked up Jeremy, yet. |
Сначала, с утра вы звоните мне и сообщаете, что Анна пропала, и затем, ни с того ни с сего, мне звонит нянька и говорит, что она до сих пор не забрала Джереми. |
Anna, I don't know you very well, But you seem really nice, |
Анна, я тебя не очень хорошо знаю, но ты кажешься очень милой, и - да блин! |
Anna obviously knows what Howard did for you, but she doesn't know what you do for him? |
Анна очевидно знает, что Говард сделал для вас, но не знает, что вы делаете для него? |
And Anna, do you agree to stay with Brad for as long as you want to and to protect your offspring for as long as you can? |
Согласна ли ты, Анна, взять Брэда и быть с ним до тех пор, пока не надоест, и заботится о своих детях, пока будешь в состоянии? |
For now... all you need to know is this; my name is Anna... and I'm just trying to find my way... |
Пока... все, что вам нужно знать это то, что меня зовут Анна... и я просто пытаюсь понять себя... как и большинство ребят |
(c) "Assessing IW infrastructure projects in the Russian Federation", Ms. Anna Isaeva, Department of State Policy on maritime and river transport, Ministry of Transport, the Russian Federation; |
с) "Оценка инфраструктурных проектов для ВВП в Российской Федерации"; г-жа Анна Исаева, заместитель директора Департамента государственной политики в области морского и речного транспорта, Министерство транспорта, Российская Федерация; |
Un-overprinted Victory stamps of India were also on sale in Bahrain during January 1946 and a 16 anna stamp booklet was issued in 1934. |
В продаже в Бахрейне в январе 1946 года были также индийские почтовые марки из выпуска «Победа», а в 1934 году была выпущена марочная тетрадка номиналом в 16 анна. |
(woman) anna and her entourage Will be escorted into the building where she... |
анна и её окружение будут сопровождена в здание, где... |
Well, anna - the one with the cuts - is married to the guy on derek's table and she is sleeping with sarabeth's husband, the one sloan's working on. |
Анна... Та, которая с порезами Замужем за парнем, который сейчас на столе у Дерека. |
"east hastings" is dedicated to her, So, anna, I salute you For making the courageous decision |
"Ист-Гастингс" посвящен ей, так что, Анна, я поздравляю тебя с тем, что ты приняла смелое решение продолжать жить дальше. |
No. Not Anna. |
Нет, нет, нет, это не Анна. |
Anna, you're fired. |
Я здесь все сама делаю. Анна, ты уволена. |
Anna, Anna, Anna. |
Анна, Анна, Анна. |
Anna, Anna, look. |
Анна, Анна, смотри. |
Anna, Anna Sandor. |
Анна, Анна Сандор. |
Anna, Anna, don't close your eyes! |
Анна, не закрывай глаза. |
Wait, Anna, Anna. |
Подожди, Анна, Анна. |
Anna Held even smokes cigars... |
Но Анна Хелд еще и курит сигары, и она... |
Anna, I'm here. |
Хорошо, Анна. Анна, я здесь. |
Anna, it's Francis. |
Анна, Анна, это Франсис! - Франсис! |
Anna? I'm sorry, Anna. |
Мне жаль, Анна. |