Примеры в контексте "Anna - Анна"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анна
She thinks that Anna is in town because she found a necklace of hers in gold's shop. Она думает, что Анна в городе, потому что она нашла ее ожерелье в магазине Голда.
Anna. You always work at Trafalgar Hospital? Анна, вы постоянно работаете в Трафальгарской больнице?
The last one I saw, oddly enough, was called 'Anna'. Это любопытно, но в последний раз я смотрел фильм "Анна".
Whatever Anna was, she was none of those. Анна не относится ни к одной из этих категорий.
'The fabulous Anna Rivers carrying groceries.' Хватит. Сказочная Анна Риверс с покупками.
Anna, you have to help me find Mary. Уходи! Анна, пожалуйста, помоги мне найти Мэри!
And when Anna hears Claire's voice without actually seeing her face, she recognizes Claire as her loving, devoted wife. Когда же Анна слышит голос Клер, но не видит лица, она признаёт в ней любящую преданную жену.
I'll dress you today, m'lady, and Anna will take over tomorrow, until you find a replacement. Я одену вас сегодня, миледи, с завтрашнего дня этим займется Анна, пока вы не найдете замену.
Anna got her in touch with her photographer: И Анна свела ее со своим фотографом:
Mr. Bluhm, meet Anna I've told you about... Мсье Блюм. А это Анна, о которой я тебе говорил.
Always the one who asks, Anna. Всегда тот, кто спрашивает, Анна!
Do you think Anna would want you by her bedside? Вы думаете, Анна хотелось бы, чтобы вы по ее постели?
Look, why don't you go and see Anna Redford? Послушай, почему бы тебе не пойти и посмотреть, Анна Рэдфорд?
Perhaps if Anna can be reunited with hers, then I can be with mine. Может, если Анна воссоединится со своим мужем, то и я смогу вернуть своего.
Visitor High Commander Anna is about to enter this warehouse to willingly give her own life in order to rescue her daughter. Главнокомандующий Визитеров Анна собирается войти в этот склад, добровольно отдав свою жизнь, для того, чтобы спасти свою дочь.
Well, Anna said it's like being here with all of us, only we can't see her or hear her. Анна говорит, что это как быть здесь со всеми нами, только мы не можем видеть или слышать ее.
Anna, tell then that it was an automobile accident, Ask for everybody's patience, And let them know about the schedule changes. Анна, скажи, что это было дорожное происшествие, попроси всех о терпении и дай им знать об изменениях в графике.
So, Anna, what's playing on angel radio? Итак, Анна, что слыхать по ангельскому радио?
Anna, when did the voices start? Анна, когда ты начала слышать голоса?
"Anna Karenina" - you heard of this book? "Анна Каренина" - ты слышал об этой книге?
What happened to you, Anna? ~ ~ Что же все-таки с тобой произошло, Анна?
Anna, was he there at your birthday? Анна, он был там в день твоего рождения?
Anna, could you tell Lady Mary, Lord Gillingham is here? Анна, можешь передать леди Мэри, что лорд Гиллингем здесь?
Anna, did you know about this? Анна, ты знала об этом?
Anna, what are you talking about? Анна, о чем ты говоришь?