| What do you want from me, anna? | Что ты хочешь от меня, Анна? |
| In 1950-1970 years, Anna Kostrova illustrated children's books for the largest publishing houses in Moscow and Leningrad. | В 1950-1970 годы Анна Кострова иллюстрировала детские книги для крупнейших издательств Москвы и Ленинграда. |
| Throughout her stay, Anna experiences apparent supernatural phenomena. | Всё время своего пребывания Анна сталкивается со сверхъестественными явлениями. |
| Right, so Anna doesn't need to know her husband's still alive. | Ясно, то есть Анна не должна знать, что ее муж жив. |
| Anna, if you don't tell us the truth, - we can't help you. | Анна, если вы не будете говорить нам правду, мы не сможем вам помочь. |
| Dr. Wade found metal from the zipper of Anna's wet suit inside one of Cindy's bullet wounds. | Доктор Уэйд нашла металл от молнии гидрокостюма Анны внутри одной огнестрельной раны Синди. |
| What you did for Anna... it's the bravest thing I ever saw. | То, что ты сделал для Анны... это самый храбрый поступок, что я видел. |
| Do you want that weapon in Anna's hands or in ours? | Вы хотите, чтобы оружие было в руках Анны или в наших? |
| Upon his return, Empress Anna Johannovna appointed him General Governor of Moscow, and then put him in charge of the Ladoga Canal. | В царствование Анны Иоанновны был назначен московским генерал-губернатором, затем Главным директором Ладожского канала. |
| Visiting Kiev in 1656, the Antiochian patriarch Macarios III Zaim heard another legend about the transfer of the relics to Kiev in connection with the marriage of Princess Anna Porphyrogenita to Prince Vladimir the Great. | Посетивший Киев в 1656 году антиохийский патриарх Макарий слышал другое предание о перенесении мощей в Киев в связи с браком царевны Анны с князем Владимиром, Крестителем Руси. |
| The Working Group, therefore, unanimously elected as its new Chair Ms. Anna Golubovska-Onisimova (Ukraine). | Поэтому Рабочая группа единогласно избрала своим новым Председателем г-жу Анну Голубовску-Онисимову (Украина). |
| At least one person is dead, and my friend Anna's being hunted down. | Минимум один человек мертв, и кто-то охотится на Анну. |
| Putting Anna on the plane was so intense, but I felt [chuckles] calm. | Провожать Анну в аэропорту была грустно, однако я чувствовала себя спокойно. |
| Anna Vargas, 35, and Anthony Silva, 39, father of three... | Анну Варгас, 35-ти лет и 39-летнего Энтони Силва, отца троих детей... |
| Ostensibly in 988 years prince Vladimir married Anna Byzantium (? | В качестве политического жеста укрепления союза император Константин предложил князю Владимиру отдать ему в жены свою сестру Анну. |
| Once I had a similar situation with Anna. | Однажды то же самое было у меня с Анной. |
| It reminds me of "Anna Karenina," only by Anna Wintour. | Он напоминает мне "Анну Каренину", только написанную Анной Винтур. |
| I accept you may never forgive me, but please don't prevent my seeing James and Anna and the little one when it comes. | Я понимаю, ты, возможно, никогда не простишь меня, но не запрещай мне видеться с Джеймсом и Анной и с малышом, который скоро родится. |
| Sundström also administrated his laboratory as well as supervised his students, who affectionally called her "strict Anna". | Сундстрём стала управляющей его лаборатории, а также руководила группой его учеников, которые прозвали её «строгой Анной». |
| In his masterpiece A Monetary History of the United States, 1867-1960 (written with Anna Schwartz), he famously attributed recessions, including the Great Depression of the 1930's, to a decline in the money supply. | В своем шедевре «А Monetary History of the United States, 1867-1960» (написанном в соавторстве с Анной Шварц), он высказал знаменитую идею о том, что спады, в том числе Великая Депрессия 30-х годов, вызываются снижением денежной массы. |
| Waiting to follow us right back to Anna again. | Ждёт, что мы снова приведем его прямо к Анне. |
| I'll tell Anna I'm OK. | Скажу Анне, что все хорошо. |
| Kazuya sends Nina and Anna to assassinate Jin Kazama, but the ensuing fight attracts Christie Monteiro's attention and Nina and Anna flee. | Кадзуя поручает Нине и Анне убить Дзина Кадзаму, однако те привлекают внимание Кристи Монтейру и сбегают. |
| You're that interested in Anna? | Вы так заинтересованы в Анне? |
| Sturm had been sending most of her money to her mother, Anna, who was looking after her two daughters. | Почти все деньги она отсылала матери Анне, которая присматривала за двумя её дочерьми. |
| Anna, pack a bag for Alex. | Аня, собери Алексу сумку. |
| And how is Auntie Anna? | Как там тетя Аня? |
| Anna, do you hear me? | Аня, ты меня слышишь? |
| My Anna and the entire Kizhevatov's family, along with the other families of the fortress defenders, were gunned down by the Germans in the fall of 1942. | Моя Аня... и вся семья Кижеватовых... вместе с другими семьями защитников Брестской крепости... были расстреляны немцами осенью 42-го года. |
| Anna, Anna, Anna. | Аня, Аня, Аня. |
| Where was that journey, anna? | уда было это путешествие, јнна? |
| I'd like you to stop cleaning that gun now, anna. | я бы хотел, чтобы ты перестала чистить это ружьЄ, јнна. |
| Anna and tomas were in the house all night. | јнна и омас были в доме всю ночь. |
| For family. Anna hated it. | ади семьи. јнна ненавидела это. |
| Anna's extremely compassionate. | јнна очень сострадающа€. сегда кормит бездомных. |
| Anna Nalick recorded an acoustic version of the song for her Shine EP, released April 2008. | Энна Налик записала акустическую версию песни для своего мини-альбома Shine EP, выпущенного в апреле 2008 года. |
| Don't sass me, Anna Mae. | Не дерзи, Энна Мей. |
| Anna, you there? | Энна, ты здесь? |
| Anna Mae is a beautiful name. | Энна Мей - красивое имя. |
| Your name is Anna Mae. | Тебя зовут Энна Мей. |
| On 10 April 1800, when north-west of the Canary Islands, Anson detained Catherine & Anna bound for Hamburg, Holy Roman Empire, from Batavia with a cargo of coffee. | 10 апреля, к северо-западу от Канарских островов, Anson задержал торговый корабль Catherine & Anna, капитан Спангер (нем. Spanger) следовавший в Гамбург из Батавии, с грузом кофе. |
| Association of National Numbering Agencies (ANNA) is an international organization founded in 1992 by a group of 22 national numbering agencies from different countries. | Ассоциация национальных нумерующих агентств (АННА) (Association of National Numbering Agencies, ANNA) - международная организация, основанная в 1992 году группой из 22 национальных нумерующих организаций разных стран. |
| In 1919 a 11/2 anna stamp was introduced, inscribed "ONE AND HALF ANNA", but in 1921 this changed to "ONE AND A HALF ANNAS". | В 1919 году появилась марка номиналом в 11/2 анны, изначально подписанная «ONE AND HALF ANNA», но c 1921 года получившая надпись «ONE AND A HALF ANNAS». |
| Dugléré also created the Pommes Anna, reputedly named in honor of the famous courtesan of the Second Empire, Anna Deslions. | Дюглере также создал блюдо под названием «Картофель Анна», по общему мнению, названный в честь знаменитой куртизанки Второй Империи Анны Делион (Anna Deslions). |
| Anna Catherine Constance Vasa of Poland (Polish: Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 August 1619 in Warsaw - 8 October 1651 in Cologne) was a Polish princess, daughter of King Sigismund III Vasa and his second wife Constance of Austria. | Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 август 1619, Варшава - 8 октября 1651, Кёльн) - польская принцесса, дочь короля Сигизмунда III и Констанции Австрийской. |
| Mary Anna Morrison was from North Carolina, where her father was the first president of Davidson College. | Мэри Энн Моррисон была из Северной Каролины, где её отец был первым президентом Дэвидсон-колледжа. |
| See, I love Rose and I loved Rena, too, but Anna was the one. | Я люблю Роуз и Рину любил, но... Энн была единственной |
| Anna, what's the hold-up? | Энн! Что такое? |
| In 1931, New York City Mayor Jimmy Walker made a solidarity visit to Tom's sister Anna's house in San Francisco's Mission District. | В 1931 году мэр Нью-Йорка Джимми Уокер нанёс визит солидарности сестре Тома Энн. |
| She received the 1952 Theatre World Award for her performance as Anna Reeves in The Chase, and starred in such Broadway hits as Picnic (1953), playing Millie Owens and Bus Stop (1955), playing Cherie. | В 1952 году она уже получила Мировую театральную награду за исполнение роли Энн Ривз в постановке «Погоня», а позже исполнила главные роли в таких бродвейских хитах как «Пикник» (1953) и «Автобусная остановка» (1955). |