| All alone in the big, wide world. | Одного в огромном мире. |
| Your friends leave you all alone then? | Друзья оставили тебя совсем одного? |
| She was found alone in the hallway. | Она нашла его одного в коридоре |
| They left me home alone. | Они оставили меня одного дома? |
| I'm not going out there alone. | Нельзя его одного отпускать. |
| Miu-san, please don't leave me here alone with them! | не бросай меня тут одного! |
| They left me alone! | Они оставили меня одного! |
| It's too much work alone. | Слишком много работы для одного. |
| You left him alone. | Ты оставил его одного! |
| Why is he alone? | Ты оставил его одного? |
| I spotted Truman here alone... | Увидела здесь Трумана одного... |
| Too much for me alone. | Слишком много для меня одного. |
| I'm not letting you fight alone. | Я не оставлю вас одного. |
| Liam left him alone. | Лиам бросил его одного. |
| We left him alone in our house. | Мы оставили его дома одного. |
| Leaving me alone with my guitar | Оставляешь меня одного с моей гитарой. |
| You left me alone! | Ты оставила меня одного. |
| Expansion alone is not sufficient. | Одного расширения членского состава недостаточно. |
| I will not let him suffer alone. | Я не оставлю его одного! |
| I won't let you go alone! | Я не оставлю тебя одного! |
| I don't want to leave that Vargas guy alone. | Варгаса лучше одного не оставлять. |
| Are you leaving me alone? | Вы меня одного бросите? |
| You will never get him alone. | Одного вы его не застанете. |
| But that alone is not enough. | Но одного этого недостаточно. |
| This alone is, however, insufficient. | Однако одного этого недостаточно. |