On June 26, 2013, they released the ballad track "Loving Alone" as part of the single album New Wave Studio Rookie, Vol. |
26 июня 2013 года они выпустили балладный трек «Loving Alone» в рамках одного альбома New Wave Studio Rookie, Vol. |
You left him alone? |
Ты оставил его одного, Норман?. |
I need a room alone. |
Мне нужна комната на одного человека. |
Not alone, you're not. |
Одного я тебя не отпущу. |
You're not leaving me alone, are you? |
Вы оставляете меня здесь одного? |
Set off, leave me all alone! |
Отвянь, оставь меня одного! |
And Pelle's all alone. |
И не хочу оставлять Пелле одного. |
You left your son alone? |
Вы оставили сына одного? |
Don't leave me here alone! |
Не оставляй меня тут одного! |
Well, well, well. I finally got you alone. |
Наконец я застал тебя одного. |
You're leaving me all alone. |
И ты бросаешь меня одного. |
Three pizzas for me alone? |
З пиццы для меня одного? |
You left Grant alone? |
Вы оставили Гранта одного? |
She sent you alone? |
И она отправила вас одного? |
You left me alone, Godless people! |
Бросили меня одного, безбожники! |
You're leaving me alone. |
Ты бросаешь меня одного. |
You both left him alone. |
Вы бросили его одного. |
Am I catching you alone? |
Я застала тебя одного? |
I'm not letting you go alone. |
Я не отпущу тебя одного. |
You're not sending him alone. |
Вы не отправите его одного. |
Let him alone now! |
Оставьте уже его одного! |
You can't just leave me here alone! |
Нельзя же оставить меня одного! |
And you left me all alone |
И ты оставил меня совсем одного. |
Don't leave me all alone! |
Не оставляйте меня одного! |
I... I shouldn't be alone. |
Меня нельзя оставлять одного. |