| I have talked to people on the road and left thee alone. | По дороге я разговаривал с людьми и оставлял тебя одного. |
| You're leaving me alone in the dark. | Ты оставляешь меня одного в темноте. |
| I can not let you go alone. | Ты же знаешь, я не могу тебя оставить одного. |
| I shouldn't have left him alone. | Я не должен был оставлять его одного. |
| I wasn't leaving you alone. | Я не думал оставлять тебя одного. |
| Page count alone's making him sweat. | Ему дурно от одного количества страниц. |
| I should not have let him alone. | Не надо было мне оставлять его одного. |
| You guys left him here all alone? | Вы что, ребят, его одного тут оставили? |
| That means he would be alone there with access to computers, files... | Это означает, что у него одного был доступ к компьютерам, файлам... |
| You can't leave a friend alone in the cold on New Year's. | Ты не можешь вот так оставить друга одного в новогоднюю ночь на улице... |
| But we're still sending him in alone. | Но мы всё равно отправляем его одного. |
| You weren't alone in that feeling. | Не у тебя одного было такое же чувство. |
| He wants to see you alone and unarmed. | Он хочет вас видеть одного и невооруженного. |
| Stoick wouldn't have sent you here alone. | Стойк не мог отправить тебя одного. |
| I'm sorry I left you alone in the bar to deal with Calder. | Прости, что оставила тебя одного в баре, разбираться с Колдером. |
| No, if you think I'm leaving you here alone... | Не думай, что я тебя тут одного брошу... |
| But I could never leave Grant alone with Thomas. | Но я никогда не мог оставить Гранта одного с Томасом. |
| I went to pick up Brontë and found him all alone. | Я заехала за Бронтэ, застала его одного. |
| You're not leaving me in here alone. | Нет, не бросай меня тут одного. |
| Darius had left me there all alone. | Дариус уже ушел, оставив меня одного. |
| The second they left me alone... | На мгновение они оставили меня одного... |
| Don't go, don't leave me here all alone. | Не уходи, не оставляй меня здесь одного. |
| Gloria and Manny left me alone with Joe, and it was about 20 minutes. | Глория и Мэнни оставили меня одного с Джо, и это было здорово... около 20 минут. |
| Maybe... to get you alone... again. | Возможно... поймать тебя одного... снова. |
| I would never let Archie go to a party alone. | Я бы не отпустила Арчи на вечеринку одного. |