I have talked to people on the road and left thee alone. |
По дороге я разговаривал с людьми и оставлял тебя одного. |
You're leaving me alone in the dark. |
Ты оставляешь меня одного в темноте. |
I can not let you go alone. |
Ты же знаешь, я не могу тебя оставить одного. |
I shouldn't have left him alone. |
Я не должен был оставлять его одного. |
I wasn't leaving you alone. |
Я не думал оставлять тебя одного. |
Page count alone's making him sweat. |
Ему дурно от одного количества страниц. |
I should not have let him alone. |
Не надо было мне оставлять его одного. |
You guys left him here all alone? |
Вы что, ребят, его одного тут оставили? |
That means he would be alone there with access to computers, files... |
Это означает, что у него одного был доступ к компьютерам, файлам... |
You can't leave a friend alone in the cold on New Year's. |
Ты не можешь вот так оставить друга одного в новогоднюю ночь на улице... |
But we're still sending him in alone. |
Но мы всё равно отправляем его одного. |
You weren't alone in that feeling. |
Не у тебя одного было такое же чувство. |
He wants to see you alone and unarmed. |
Он хочет вас видеть одного и невооруженного. |
Stoick wouldn't have sent you here alone. |
Стойк не мог отправить тебя одного. |
I'm sorry I left you alone in the bar to deal with Calder. |
Прости, что оставила тебя одного в баре, разбираться с Колдером. |
No, if you think I'm leaving you here alone... |
Не думай, что я тебя тут одного брошу... |
But I could never leave Grant alone with Thomas. |
Но я никогда не мог оставить Гранта одного с Томасом. |
I went to pick up Brontë and found him all alone. |
Я заехала за Бронтэ, застала его одного. |
You're not leaving me in here alone. |
Нет, не бросай меня тут одного. |
Darius had left me there all alone. |
Дариус уже ушел, оставив меня одного. |
The second they left me alone... |
На мгновение они оставили меня одного... |
Don't go, don't leave me here all alone. |
Не уходи, не оставляй меня здесь одного. |
Gloria and Manny left me alone with Joe, and it was about 20 minutes. |
Глория и Мэнни оставили меня одного с Джо, и это было здорово... около 20 минут. |
Maybe... to get you alone... again. |
Возможно... поймать тебя одного... снова. |
I would never let Archie go to a party alone. |
Я бы не отпустила Арчи на вечеринку одного. |