Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "Alone - Одного"

Примеры: Alone - Одного
I have talked to people on the road and left thee alone. По дороге я разговаривал с людьми и оставлял тебя одного.
You're leaving me alone in the dark. Ты оставляешь меня одного в темноте.
I can not let you go alone. Ты же знаешь, я не могу тебя оставить одного.
I shouldn't have left him alone. Я не должен был оставлять его одного.
I wasn't leaving you alone. Я не думал оставлять тебя одного.
Page count alone's making him sweat. Ему дурно от одного количества страниц.
I should not have let him alone. Не надо было мне оставлять его одного.
You guys left him here all alone? Вы что, ребят, его одного тут оставили?
That means he would be alone there with access to computers, files... Это означает, что у него одного был доступ к компьютерам, файлам...
You can't leave a friend alone in the cold on New Year's. Ты не можешь вот так оставить друга одного в новогоднюю ночь на улице...
But we're still sending him in alone. Но мы всё равно отправляем его одного.
You weren't alone in that feeling. Не у тебя одного было такое же чувство.
He wants to see you alone and unarmed. Он хочет вас видеть одного и невооруженного.
Stoick wouldn't have sent you here alone. Стойк не мог отправить тебя одного.
I'm sorry I left you alone in the bar to deal with Calder. Прости, что оставила тебя одного в баре, разбираться с Колдером.
No, if you think I'm leaving you here alone... Не думай, что я тебя тут одного брошу...
But I could never leave Grant alone with Thomas. Но я никогда не мог оставить Гранта одного с Томасом.
I went to pick up Brontë and found him all alone. Я заехала за Бронтэ, застала его одного.
You're not leaving me in here alone. Нет, не бросай меня тут одного.
Darius had left me there all alone. Дариус уже ушел, оставив меня одного.
The second they left me alone... На мгновение они оставили меня одного...
Don't go, don't leave me here all alone. Не уходи, не оставляй меня здесь одного.
Gloria and Manny left me alone with Joe, and it was about 20 minutes. Глория и Мэнни оставили меня одного с Джо, и это было здорово... около 20 минут.
Maybe... to get you alone... again. Возможно... поймать тебя одного... снова.
I would never let Archie go to a party alone. Я бы не отпустила Арчи на вечеринку одного.