Well, I mean we all die alone, really. |
Хотя мы все умираем в одиночестве. |
I simply wish to be alone for a moment. |
Я хочу минуту провести в одиночестве. |
His own dinner, he took alone in his room. |
Сам он обедал в одиночестве в своей комнате. |
I have left you here to suffer alone for too long. |
Слишком надолго я оставил вас страдать в одиночестве. |
I'd leave it alone for long periods... during the day. |
Слишком надолго оставляла их в одиночестве... днем. |
And leave us alone while we're working. |
И позволить нам поработать в одиночестве. |
And you'll end up dying' alone. |
И ты тоже сдохнешь в одиночестве. |
You know, sometimes being alone is a good thing. |
Знаете, иногда хорошо побыть в одиночестве. |
While he's spending the night alone... he's visited by a sacred vision. |
Пока он в одиночестве проводил ночь его посетило святое видение. |
I don't want to be alone on new year's eve. |
Не хочу встретить новый год в одиночестве. |
I know she's sorry for you sitting here all alone. |
Я знаю, ей жаль, что ты сидишь тут в одиночестве. |
My typical Friday night is alone on my couch eating leftover shishito peppers and watching Jericho. |
Моя типичная пятничная ночь - в одиночестве на диване есть оставшийся шишито перец и смотреть "Иерихон". |
She doesn't even have the common courtesy to implode alone. |
Ей даже не хватает чувства такта, чтобы сходить с ума в одиночестве. |
And no one wants to die alone. |
А никто не хочет умирать в одиночестве. |
A warrior does not let a friend face danger alone. |
Воин не позволит другу встретиться с опасностью в одиночестве. |
I always said I'd be happier alone. |
Я всегда говорила, что буду счастливее в одиночестве. |
There's a reason I said I'd be happy alone. |
Я сказала, что была бы счастливее в одиночестве, - не просто так. |
You know I'm the poster boy for suffering alone. |
Ты знаешь, что я долго страдал в одиночестве. |
Some people are just meant to die alone. |
Есть люди, обречённые умереть в одиночестве. |
Maybe this is just what we needed, some time alone. |
Может быть, это как раз то, что нам нужно, некоторое время в одиночестве. |
So, there I was soaking wet, alone. |
И я промокал до нитки, в одиночестве. |
I'm incapable of being alone. |
Я не способна находиться в одиночестве. |
I'll just go home and be alone. |
Я просто пойду домой и буду сидеть в одиночестве. |
And it just felt better than being alone. |
И просто почувствовала себя лучше, чем в одиночестве. |
My husband hates to eat alone. |
Мой муж не любит кушать в одиночестве. |