I wake up alone. |
Я проснулась в одиночестве. |
I wanted to be alone. |
Я просто хочу побыть в одиночестве. |
I'll just die alone. |
Я просто умру в одиночестве. |
Don't drink alone. |
Не надо пить в одиночестве |
I'm staring down eternity alone. |
И навеки остаться в одиночестве. |
Life gets boring alone. |
Проводить жизнь в одиночестве очень скучно |
I prefer to be alone. |
Я хочу побыть в одиночестве. |
A woman... traveling alone. |
Женщина... Путешествующая в одиночестве. |
If I become a cripple, I'd prefer dying alone. |
уж лучше сдохнуть в одиночестве. |
Don't get old alone. |
Не старей в одиночестве. |
I hate sleeping alone. |
Я ненавижу спать в одиночестве. |
I hate to eat alone! |
Я не люблю кушать в одиночестве. |
I live sad and alone... |
Я живу в одиночестве и печали... |
Being alone is the greatest. |
Что плохого в одиночестве? |
Why must you suffer alone? |
Почему ты должна страдать в одиночестве? |
I don't want to turn old alone. |
не хочу состариться в одиночестве. |
You'd leave Mummy alone? |
Ты оставляешь маму в одиночестве? |
Then you must eat alone. |
Тогда вам нужно поужинать в одиночестве. |
We get sick alone. |
Мы заболеваем в одиночестве. |
The queen must die alone. |
Царица должна умереть в одиночестве. |
You want to die alone? |
Расскажи, если хочешь умереть в одиночестве. |
You are alone and drifting. |
В одиночестве ты плывёшь по течению. |
You won't have to do it alone. |
Ты не умрёшь в одиночестве. |
There's certain good things about being alone. |
Есть и плюсы в одиночестве. |
'Gazing drowsily out alone |
В одиночестве глядя сонно... |