Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода В одиночестве

Примеры в контексте "Alone - В одиночестве"

Примеры: Alone - В одиночестве
Then only you will die alone. Смотри, умрёшь в одиночестве.
I'll be alone my whole life. Я умру в одиночестве.
I work better alone. Я лучше работаю в одиночестве.
You can't live alone. Вы не можете жить в одиночестве.
I don't live alone. Я не живу в одиночестве.
Rotting alive, alone. Сгнивая заживо, в одиночестве.
I am going to grow old alone. Я состарюсь в одиночестве.
You are not going to grow old alone. Ты не состаришься в одиночестве.
You won't die alone. Ты не умрёшь в одиночестве.
Long time to be alone. Долгое время в одиночестве.
That way, if you die alone... Если ты умрешь в одиночестве...
Ahh. Two guys grapevining all alone. Двое мужиков курсирующих в одиночестве.
I work better alone. Я работаю лучше в одиночестве
I, in the evening, I am alone at the table. Мне вечерами приходится есть в одиночестве.
It seems weird for you to have to go home and be alone. По-моему странно, что ты возвраешься домой в одиночестве.
Thanks, but I want to take a walk alone and work some stuff out. Спасибо, но я лучше пройдусь в одиночестве.
Got to catch up on sitting alone for 70 hours. Так давно не просиживал в одиночестве 70 часов кряду.
I just need some time alone to figure out my real self. Мне просто нужно провести некоторое время в одиночестве, найти натоящую себя.
Staff Sergeant Cryer's body was not alone on its considerable time adrift. Тело старшего сержанта Краера дрейфовало по волнам не в одиночестве.
I was kind of looking forward to a quiet soak alone. Я вроде как хочу тихого отмокания в одиночестве.
Tried to fight it alone and ended up with nothing worth fighting for. Он думал, что должен бороться с этим в одиночестве и перестал, потому что у него больше не было ничего, ради чего стоит бороться.
Nothing wrong with being alone. Нет ничего плохого в одиночестве.
All Lex had to do was wait until Lionel was alone. Лексу оставалось только дождаться, пока Лайнел останется в одиночестве.
She lived alone on San Nicolas Island off the coast of California from 1835 until her rescue in 1853. Она жила в одиночестве на Сан-Николасе у побережья Калифорнии с 1835 по 1853 годы.
Says the girl who spends her alone time writing in a cemetery. И это говорит девушка, которая любит сидеть на клабдище в одиночестве.