| Then only you will die alone. | Смотри, умрёшь в одиночестве. |
| I'll be alone my whole life. | Я умру в одиночестве. |
| I work better alone. | Я лучше работаю в одиночестве. |
| You can't live alone. | Вы не можете жить в одиночестве. |
| I don't live alone. | Я не живу в одиночестве. |
| Rotting alive, alone. | Сгнивая заживо, в одиночестве. |
| I am going to grow old alone. | Я состарюсь в одиночестве. |
| You are not going to grow old alone. | Ты не состаришься в одиночестве. |
| You won't die alone. | Ты не умрёшь в одиночестве. |
| Long time to be alone. | Долгое время в одиночестве. |
| That way, if you die alone... | Если ты умрешь в одиночестве... |
| Ahh. Two guys grapevining all alone. | Двое мужиков курсирующих в одиночестве. |
| I work better alone. | Я работаю лучше в одиночестве |
| I, in the evening, I am alone at the table. | Мне вечерами приходится есть в одиночестве. |
| It seems weird for you to have to go home and be alone. | По-моему странно, что ты возвраешься домой в одиночестве. |
| Thanks, but I want to take a walk alone and work some stuff out. | Спасибо, но я лучше пройдусь в одиночестве. |
| Got to catch up on sitting alone for 70 hours. | Так давно не просиживал в одиночестве 70 часов кряду. |
| I just need some time alone to figure out my real self. | Мне просто нужно провести некоторое время в одиночестве, найти натоящую себя. |
| Staff Sergeant Cryer's body was not alone on its considerable time adrift. | Тело старшего сержанта Краера дрейфовало по волнам не в одиночестве. |
| I was kind of looking forward to a quiet soak alone. | Я вроде как хочу тихого отмокания в одиночестве. |
| Tried to fight it alone and ended up with nothing worth fighting for. | Он думал, что должен бороться с этим в одиночестве и перестал, потому что у него больше не было ничего, ради чего стоит бороться. |
| Nothing wrong with being alone. | Нет ничего плохого в одиночестве. |
| All Lex had to do was wait until Lionel was alone. | Лексу оставалось только дождаться, пока Лайнел останется в одиночестве. |
| She lived alone on San Nicolas Island off the coast of California from 1835 until her rescue in 1853. | Она жила в одиночестве на Сан-Николасе у побережья Калифорнии с 1835 по 1853 годы. |
| Says the girl who spends her alone time writing in a cemetery. | И это говорит девушка, которая любит сидеть на клабдище в одиночестве. |