Then only you will die alone. |
Смотри, умрёшь в одиночестве. |
I'll be alone my whole life. |
Я умру в одиночестве. |
I work better alone. |
Я лучше работаю в одиночестве. |
You can't live alone. |
Вы не можете жить в одиночестве. |
I don't live alone. |
Я не живу в одиночестве. |
Rotting alive, alone. |
Сгнивая заживо, в одиночестве. |
I am going to grow old alone. |
Я состарюсь в одиночестве. |
You are not going to grow old alone. |
Ты не состаришься в одиночестве. |
You won't die alone. |
Ты не умрёшь в одиночестве. |
Long time to be alone. |
Долгое время в одиночестве. |
That way, if you die alone... |
Если ты умрешь в одиночестве... |
Ahh. Two guys grapevining all alone. |
Двое мужиков курсирующих в одиночестве. |
I work better alone. |
Я работаю лучше в одиночестве |
I, in the evening, I am alone at the table. |
Мне вечерами приходится есть в одиночестве. |
It seems weird for you to have to go home and be alone. |
По-моему странно, что ты возвраешься домой в одиночестве. |
Thanks, but I want to take a walk alone and work some stuff out. |
Спасибо, но я лучше пройдусь в одиночестве. |
Got to catch up on sitting alone for 70 hours. |
Так давно не просиживал в одиночестве 70 часов кряду. |
I just need some time alone to figure out my real self. |
Мне просто нужно провести некоторое время в одиночестве, найти натоящую себя. |
Staff Sergeant Cryer's body was not alone on its considerable time adrift. |
Тело старшего сержанта Краера дрейфовало по волнам не в одиночестве. |
I was kind of looking forward to a quiet soak alone. |
Я вроде как хочу тихого отмокания в одиночестве. |
Tried to fight it alone and ended up with nothing worth fighting for. |
Он думал, что должен бороться с этим в одиночестве и перестал, потому что у него больше не было ничего, ради чего стоит бороться. |
Nothing wrong with being alone. |
Нет ничего плохого в одиночестве. |
All Lex had to do was wait until Lionel was alone. |
Лексу оставалось только дождаться, пока Лайнел останется в одиночестве. |
She lived alone on San Nicolas Island off the coast of California from 1835 until her rescue in 1853. |
Она жила в одиночестве на Сан-Николасе у побережья Калифорнии с 1835 по 1853 годы. |
Says the girl who spends her alone time writing in a cemetery. |
И это говорит девушка, которая любит сидеть на клабдище в одиночестве. |