You'll end up alone. |
Ты останешься в одиночестве. |
I'm going to die alone. |
Я умру в одиночестве. |
And eat breakfast alone. |
И завтракать в одиночестве. |
I'm eating alone. |
Я ем в одиночестве. |
I just need some time alone. |
Я хочу побыть в одиночестве. |
To live and die alone? |
Жить и умереть в одиночестве? |
Spending Christmas all alone? |
Все Рождество в одиночестве? |
Now you can die alone. |
Теперь ты можешь умереть в одиночестве. |
Because it never looks weird to eat alone here. |
даже если ем в одиночестве. |
I don't eat alone. |
А я не ем в одиночестве. |
Making a woman drink alone. |
Заставляете женщину пить в одиночестве. |
And be all alone? |
И остаться в одиночестве? |
I hate drinking alone. |
Ненавижу пить в одиночестве. |
We wind up sleeping alone. |
А сами мы засыпаем в одиночестве. |
Who wants to die alone? |
Кто хочет умереть в одиночестве? |
You won't end up alone. |
Ты не умрешь в одиночестве. |
And you're alone. |
А ты в одиночестве. |
Maybe you won't die alone |
Может, не умрешь в одиночестве. |
Maybe you won't die alone |
Может, ты не умрешь в одиночестве. |
A husband living alone. |
Муж, живущий в одиночестве. |
Why are you eating alone? |
Почему ты ешь в одиночестве? |
I'd like to be alone for a while. |
Я хочу побыть в одиночестве. |
I found him alone. |
Я застала его в одиночестве. |
I was alone, too |
Я тоже была в одиночестве. |
Makes it very easy to end up alone. |
Очень просто остаться в одиночестве. |