| Friends don't let friends browse alone. | Друзья не оставляют друзей в одиночестве. |
| I used to look for stars alone. | И я долго в одиночестве искал звезды. |
| On May 11th last year, I stood alone at the North geographic Pole. | 11 мая прошлого года я стоял в одиночестве на географическом Северном полюсе. |
| They don't spend time alone. | И не проводят своё время в одиночестве. |
| Unless there is an island where we can be a little alone, I think not. | Если не найдём остров, где она сможет немного побыть в одиночестве... |
| You'll live with Tristan... and I'll recover all alone. | Вы будете жить с Тристаном, а я в одиночестве буду выздоравливать. |
| Then neither of you would have had to die alone. | Тогда никому из вас не пришлось бы умирать в одиночестве. |
| You can't carry this burden alone, Aiden. | Ты не можешь нести это бремя в одиночестве, Эйден. |
| I guess I'll just spend a quiet night alone drinking tea. | Думаю, я просто спокойно проведу ночь, в одиночестве попивая чай. |
| I'll be alone for the rest of my life. | Ради тебя я проведу всю мою жизнь в одиночестве. |
| All alone in this big mansion... | В одиночестве в таком большом особняке... |
| Maybe you can, but you're still not going alone. | Быть может, вы и способны, но вы никуда не отправитесь в одиночестве. |
| The elder walks into the jungle to die alone. | Старшие уходят в джунгли, чтобы умереть в одиночестве. |
| You're just going to have to wait here alone for what happens next. | Ты будешь ждать в одиночестве того, что произойдёт дальше. |
| Neither of us can bear the thought of being alone. | Ни один из нас не может нести мысль остаться в одиночестве. |
| I can't stand being alone. | Я не могу находиться в одиночестве. |
| You're a young queen to be alone. | Такая молодая царица не может быть в одиночестве. |
| I don't want to spend it alone. | Я не хочу проводить его в одиночестве. |
| Don't want to be alone. | Я не хочу быть в одиночестве. |
| We all die alone, Elizabeth. | Все мы умрём в одиночестве, Элизабет. |
| But you won't have to face it alone. | Но вам не придется говорить об этом в одиночестве. |
| One should never... give a book as a present to someone who spends too much time alone. | Никогда нельзя дарить определённые книги женщине которая слишком много времени проводит в одиночестве. |
| I appreciate the offer, but I work best alone... | Благодарю за предложение, но мне лучше работается в одиночестве. |
| If we don't protect each other, we'll all die alone. | Если мы не защитим друг друга, то все умрём в одиночестве. |
| I want to be alone for a while. | Я хочу побыть некоторое время в одиночестве. |