Friends don't let friends browse alone. |
Друзья не оставляют друзей в одиночестве. |
I used to look for stars alone. |
И я долго в одиночестве искал звезды. |
On May 11th last year, I stood alone at the North geographic Pole. |
11 мая прошлого года я стоял в одиночестве на географическом Северном полюсе. |
They don't spend time alone. |
И не проводят своё время в одиночестве. |
Unless there is an island where we can be a little alone, I think not. |
Если не найдём остров, где она сможет немного побыть в одиночестве... |
You'll live with Tristan... and I'll recover all alone. |
Вы будете жить с Тристаном, а я в одиночестве буду выздоравливать. |
Then neither of you would have had to die alone. |
Тогда никому из вас не пришлось бы умирать в одиночестве. |
You can't carry this burden alone, Aiden. |
Ты не можешь нести это бремя в одиночестве, Эйден. |
I guess I'll just spend a quiet night alone drinking tea. |
Думаю, я просто спокойно проведу ночь, в одиночестве попивая чай. |
I'll be alone for the rest of my life. |
Ради тебя я проведу всю мою жизнь в одиночестве. |
All alone in this big mansion... |
В одиночестве в таком большом особняке... |
Maybe you can, but you're still not going alone. |
Быть может, вы и способны, но вы никуда не отправитесь в одиночестве. |
The elder walks into the jungle to die alone. |
Старшие уходят в джунгли, чтобы умереть в одиночестве. |
You're just going to have to wait here alone for what happens next. |
Ты будешь ждать в одиночестве того, что произойдёт дальше. |
Neither of us can bear the thought of being alone. |
Ни один из нас не может нести мысль остаться в одиночестве. |
I can't stand being alone. |
Я не могу находиться в одиночестве. |
You're a young queen to be alone. |
Такая молодая царица не может быть в одиночестве. |
I don't want to spend it alone. |
Я не хочу проводить его в одиночестве. |
Don't want to be alone. |
Я не хочу быть в одиночестве. |
We all die alone, Elizabeth. |
Все мы умрём в одиночестве, Элизабет. |
But you won't have to face it alone. |
Но вам не придется говорить об этом в одиночестве. |
One should never... give a book as a present to someone who spends too much time alone. |
Никогда нельзя дарить определённые книги женщине которая слишком много времени проводит в одиночестве. |
I appreciate the offer, but I work best alone... |
Благодарю за предложение, но мне лучше работается в одиночестве. |
If we don't protect each other, we'll all die alone. |
Если мы не защитим друг друга, то все умрём в одиночестве. |
I want to be alone for a while. |
Я хочу побыть некоторое время в одиночестве. |