Adam, don't you think it's been weird for me, too? |
Адам, ты не думаешь, что мне тоже не по себе, |
Adam, don't you think this is already killing me? |
Адам, тебе не кажется, что мне и так больно? |
No, look, we bring in the ex-husband, and Adam has to take Mary's side against him, right? |
Нет, слушай, мы привезем бывшего мужа, и Адам будет вынужден выступить на стороне Мэри против него, так? |
Well, Adam, then tell me, what do you see going on here? |
Хорошо, Адам, тогда скажи мне, что, по твоему мнению, здесь происходит? |
Have you failed to notice that I've been basically working two jobs since Adam left? |
Ты не заметила, что я фактически работаю на двух работах с тех пор как Адам ушел? |
Bug, you know that Uncle Adam and Uncle Crosby are my brothers, right? |
Зая, ты ведь знаешь, что дядя Адам и дядя Кросби мои братья, верно? |
To deal with, first, they need the luggage, a complex 28 piece set that Adam and Jamie test load to make sure it all fenced. |
Для того чтобы это сделать, сначала им нужен багаж Набор из 28 вещей, которые Адам и Джейми упаковывают в машину чтобы проверить что всё входит |
As Adam Smith said, "No man ever saw a dog make a fair exchange of a bone with another dog." |
Как говорил Адам Смит, "Никто не видел собаку, которая осуществляет справедливый обмен костями с другой собакой." |
So that's the way he made his piece, and as Adam says, we then figured out the best way to have him perform his piece. |
Таки образом Дэн создал своё произведение, и, как Адам уже сказал, мы нашли самый лучший для Дэна способ исполнить своё произведение. |
If I just would have realized, if I just would have said something... maybe Adam and Michael would both still be alive. |
Если бы только я догадалась, если бы только сказала что-нибудь... возможно Адам и Майкл были бы еще живы. |
If you'd seen what I've seen, Adam, you'd believe in ghosts. |
Если бы вы видели то, что я видел, Адам, вы бы поверили в духов. |
ADAM AND EVE, l SWEAR. |
Голыми, как Адам и Ева! |
I would not marry her, though she were endowed with all that Adam had left him before he transgressed: |
Я бы не женился на ней, даже если бы в приданое за ней дали все, чем владел Адам до грехопадения. |
He refers to Adam Smith's focus on the deprivation involved in "not being able to appear in public without shame" as capability deprivation in the form of social exclusion. |
Он отмечает, что Адам Смит рассматривал лишение в форме "отсутствия возможности появляться в общественных местах, не испытывая чувства стыда", главным образом в качестве лишения возможностей в виде социальной изоляции. |
Mr. Adam said that his delegation was pleased at the progress made towards the full implementation of IMIS, in particular for payroll, attendance and related applications, which were the most complicated to build and implement. |
Г-н Адам говорит, что его делегация удовлетворена прогрессом в деле обеспечения полного внедрения ИМИС, в частности модулей заработной платы, учета рабочего времени и связанных с ними модулей, которые были наиболее сложными для разработки и внедрения. |
Wells wrote a further four episodes for the third season in 2001 - "September Tenth", "After Time", "Adam 55-3", and "Two Hundred and Thirty-Three Days". |
Уэллс написал сценарии к следующим четырём эпизодам третьего сезона в 2001 году - «Десятое сентября», «После времени», «Адам 55-3» и «Двести тридцать три дня». |
A former romantic interest of Walt's, she is married to Walt's former partner and friend, Elliott Schwartz (played by Adam Godley), who created Gray Matter alongside Walt. |
Ранее имела романтические отношения с Уолтом, теперь она состоит в браке с бывшим партнёром и другом Уолта, Эллиоттом Шварцом (роль исполняет Адам Годли), который вместе с ним создал «Gray Matter». |
For the Blind Witch, Kitsis and co-creator Adam Horowitz cast actress Emma Caulfield, as they had been "huge fans" of hers since she had co-starred on Buffy the Vampire Slayer. |
Для роли Слепой ведьмы, Китсис и соавтор Адам Хоровиц решили взять актрису Эмму Коулфилд, так как они «большие поклонники», так как она снялась в «Баффи - истребительница вампиров». |
Adam Orleton, the Bishop of Hereford, made a series of public allegations about Edward's conduct as king, and in January 1327 a parliament convened at Westminster at which the question of Edward's future was raised; Edward refused to attend the gathering. |
Адам Орлетон, епископ Херефордский, сделал серию публичных заявлений о поведении Эдуарда как короля, а в январе 1327 года в Вестминстере собрался парламент, на котором был поднят вопрос будущего Эдуарда; Эдуард отказался прибыть на собрание. |
For Adam was the one husband of Eve, and Eve his one wife, one woman, one rib. |
Ибо Адам был единственным мужем Евы, а Ева - его одной женой, одной женщиной, одним ребром. |
Adam is not aware of the fact that he is a demon and he doesn't know how to control his powers. |
Адам не знал о том, что он демон, и он не знал, как контролировать свои силы. |
Orlando, I really do believe talent, I believe the capabilities, so I'm really happy that Adam took him. |
Я верю в то, что Орландо талантлив, верю в его способности, я реально доволен, что Адам перехватил его. |
TV Squad's Adam Finley said the episode "manages to be both incredibly funny and incredibly touching, both signs of a great Simpsons episode". |
Адам Финли из «TV Squad» сказал: «Эпизоду удаётся быть одновременно и невероятно смешным и невероятно трогательным, что является признаками хорошего эпизода "Симпсонов". |
In 1924, her father's cousin, Prince Adam Czartoryski, placed at the family's disposal apartments in the palatial Hotel Lambert on the Île Saint-Louis, where Isabelle and her siblings undertook studies. |
В 1924 году двоюродный брат её отца, принц Адам Чарторыйский, предоставил в распоряжении семьи апартаменты в роскошном отеле Ламбер на острове Сен-Луи, где Изабелла и её братья и сёстры получали образование. |
His colleagues there included Adam Sedgwick, William Conybeare, William Buckland, William Fitton, Charles Lyell and Charles Darwin. |
Среди его коллег были Адам Седжвик, Уильям Конибер, Уильям Бакленд, Уильям Фиттон и Чарльз Лайелл. |