Anyway, it's better to say these things in person, Adam. | Такие вещи лучше говорить лично, Адам. |
Adam Scott as Max Jennifer, a book store employee and former Stanford professor. | Адам Скотт - Макс Дженнифер, сотрудник книжного магазина и бывший профессор Стэнфорда. |
Well yes Father But Father Adam's let us work it for years now | Вообще то так, отец, но отец Адам позволил нам на ней работать уже давно. |
Adam - in the center and bouncing by Sharoshi, who misses the ball. | Адам - в центр, вверх подпрыгивает Шароши, но не попадает по мячу. |
Adam, I think you should do it, and you should do it right away. | Адам, ты должен с ним встретиться и прямо сейчас. |
When you're ready, Son of Adam. | Скажи, когда будешь готов, сын Адама. |
Now... go get me Adam. | А теперь... Принеси мне Адама. |
Shakira! Steals Sasha Allen from team Adam. | Шакира украла Сашу Аллен из команды Адама! |
In 1588, the Duchess played a prominent role in the affair of her son Maurice, who lived in Buxtehude in the Altkloster Abbot's House since 1585/86, with Adam von Tschammer's wife Gisela against whom she initiated a trial witchcraft. | В 1588 году герцогиня играла заметную роль в деле своего сына Морица, жившего в Букстехуде в Альтклостерском аббатстве с 1585-86 годов с женой Адама фон Тшаммера Гизелой, против которой она выдвинула обвинение в колдовстве и инициировала судебный процесс. |
Rachel, what is it? - I just wanted to say that I'm really, really sorry, and I know that you're upset with Adam and you really shouldn't be. | Просто я хотела вам сказать, что я очень, очень сожалею, и я знаю, что вы сердитесь на Адама, а напрасно. |
And I disagree with adam on the choice of the song. | И я не согласна с Адамом по поводу выбора песни. |
You know, I know that you and Adam are getting more serious and you'll want me to work more weekends. | Я понимаю, что вы с Адамом сближаетесь и захотите, чтобы я работала на выходных. |
What if you and Adam got divorced and I started taking my son to his new girlfriend's practice? | Что, если бы вы с Адамом развелись, а я бы повел своего сына на прием к его новой подружке? |
I just spoke to Adam. | Только что говорила с Адамом. |
Lucy's traveling with Adam. | Люси сейчас с Адамом. |
Like Adam and Eve, we are still living in a heavenly Paradise minutes before being expelled due to our own arrogance. | Подобно Адаму и Еве, мы все еще живем в божественном рае за несколько минут до изгнания из него из-за нашего высокомерия. |
Each one of these dates is a chance to show Adam who is the best partner for him as he embarks on a year of construction and overhaul, a journey that will be chronicled in our new show next season... "Royal Renovations." | Каждое из этих свиданий - возможность показать Адаму, кто же станет его идеальным партнёром в предстоящий год реконструкции и ремонта, в путешествии, что станет нашим новым шоу "Королевский Ремонт". |
We're here to see Adam. | Мы пришли к Адаму. |
Both are designed with cosmopolitan elegance by the acclaimed designer Adam Tihany. | Дизайн обоих ресторанов, принадлежащий известному дизайнеру Адаму Тихани, выполнен в элегантном космополитичном стиле. |
So if... you could give Adam a real Christmas, one with lots of presents and bowls of holly and carols sung by a roaring fire, you think that would help him. | Ты подаришь Адаму настоящее Рождество, с кучей подарков, ветками остролистника и рождественскими гимнами возле зажженного камина, ты поможешь ему. |
I really don't talk about Adam that much. | Я не говорю об Адаме настолько много. |
I will let you talk about Adam for, like, unlimited from now on. | А я разрешу тебе говорить об Адаме столько, сколько захочешь. |
Does anyone else notice something odd about Adam? | Кто-нибудь еще заметил что-нибудь странное в Адаме? |
Reforms under abbots Jakob von Wachendorp (1439-1454) and Adam Meyer (1454-1499) provided a stronger financial footing for the Benedictine abbey. | При аббатах Якобе фон Вахендорпе (1439-1454 годы) и Адаме Мейере (1454-1499 годы) выделялись большие денежные средства на украшение внутреннего пространства церкви. |
In view of the evidence of a highly prosperous city unearthed at Adam, Prof AM Shastri is of the opinion that Adam itself represents the Asikanagara of Hathigumpha inscription. | Вследствие раскопок в Адаме процветающего города, профессор А. М. Шастри полагает, что Адам и есть Асиканагара из надписи Хатигумпха. |
Adam. Let your brother eat in peace. | Эдем, дай брату спокойно поесть. |
Adam was 3 years younger than me. | Эдем был на три года младше меня. |
Adam, get back here! | Эдем, иди сюда! |
Yes, but a Garden of Eden without Eve and Adam is bored. | Это прямо как Сад Эдем, только без Евы, и поэтому Адаму скучно. Но. |
Adam's got him somewhere. | Эдем! Эдем куда-то его перенес! |
I think I know why Adam shot himself. | Извини, но, мне кажется, я знаю, почему Эдам стрелялся. |
Just like one of your movies, Adam. | Как в твоем фильме, Эдам. |
Go on, Adam, touch my face. | Давай, Эдам. Прикоснись к моему лицу. |
Adam! Open the door! | Эдам, открой дверь! |
Lupe, this is Adam. | Лупи... это Эдам. |
What are you doing here, Adam? | то ты здесь делаешь, јдам? |
The idea that Adam and Eve have left us totally corrupted by sin. | идеей о том, что јдам и ≈ва полностью опорочили нас грехом. |
Adam stayed here last night. | јдам осталс€ у мен€ на ночь. |
I am Adam... prince of Eternia and defender of the secrets of Castle Grayskull. | я - јдам, принц тернии, хранитель тайн замка -ерого черепа. |
We have Adam Roebuck down here for you. | јдам -оубак ожидает вас внизу. |
Adam Jannsen made money the week before he died. | Адан Йансен заработал денег за неделю до этого. |
In this regard, on 10 November, the Deputy President of Kenya, William Ruto, the Deputy Prime Minister of Somalia, Fawzia Yusuf Adam, and UNHCR signed a tripartite agreement in Nairobi for the voluntary repatriation of Somali refugees. | В этой связи следует отметить, что 10 ноября вице-президент Кении Уильям Руто и заместитель премьер-министра Сомали Фаузия Юсуф Адан и УВКБ подписали в Найроби Трехстороннее соглашение о добровольной репатриации сомалийских беженцев. |
Where's Salome, Adam? | Где Саломе, Адан? |
Where's Salome, Adam? | Привет! Где Саломе, Адан? |
He was a co-founder of Adam Air, a now defunct commercial airline, which was heavily embroiled in corruption and safety violation. | Был соучредителем ныне не существующей коммерческой авиакомпании Adam Air, которая была закрыта после ряда несчастных случаев. |
He moved to Manchester in 1813 to work for Adam Parkinson and Thomas Hewes. | В 1813 году переехал в Манчестер и работал у инженеров Adam Parkinson и Thomas Hewes. |
Doc Johnson products are distributed worldwide and available through a variety of retailers such as Adam and Eve, Amazon, and Walgreens food and drug stores. | Товары Doc Johnson распространяются по всему миру и доступны через различные магазины, такие как Adam & Eve, Amazon, и продовольственные и аптечные магазины Walgreens. |
"'MythBusters' Stars Adam Savage, Jamie Hyneman Apologize for Cannonball Accident". | 'MythBusters' Stars Adam Savage, Jamie Hyneman Apologize for Cannonball Accident - Ведущие Разрушителей легенд извинились за инцидент с пушечным ядром (англ.) |
Adam Arkapaw is an Australian cinematographer. | Адам Аркапоу (англ. Adam Arkapaw) - австралийский кинооператор. |
All children of Uranus - Adam from animals (horses, goats, camels, dragons, dolphins, etc. | Все дети Урана-Адама от животных (лошадей, коз, верблюдов, драконов, дельфинов и т.д. |
It is obvious, that Uranus - Adam itself had set of children and from usual women who became simple people. | Очевидно, что у Урана-Адама самого было множество детей и от обычных женщин, которые становились простыми людьми. |
lineal descendants of Uranus - Adam, and their children, children of their children have based civilization Atlantis. | прямые потомки Урана-Адама, и их дети, дети их детей основали цивилизацию Атлантиды. |
Constantine's position was so strong, that it became the founder of a dynasty which conducted the sort from the first Flavius, Fabius, Hercules's, the Zeus-Jupiter and Uranium - Adam. | Положение Константина было столь прочным, что он стал основателем династии, которая вела свой род от первого Флавия, Фабиев, Гераклидов, Зевса-Юпитера и Урана-Адама. |