Английский - русский
Перевод слова Adam

Перевод adam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Адам (примеров 3281)
Anyway, it's better to say these things in person, Adam. Такие вещи лучше говорить лично, Адам.
Adam Scott as Max Jennifer, a book store employee and former Stanford professor. Адам Скотт - Макс Дженнифер, сотрудник книжного магазина и бывший профессор Стэнфорда.
Well yes Father But Father Adam's let us work it for years now Вообще то так, отец, но отец Адам позволил нам на ней работать уже давно.
Adam - in the center and bouncing by Sharoshi, who misses the ball. Адам - в центр, вверх подпрыгивает Шароши, но не попадает по мячу.
Adam, I think you should do it, and you should do it right away. Адам, ты должен с ним встретиться и прямо сейчас.
Больше примеров...
Адама (примеров 1243)
When you're ready, Son of Adam. Скажи, когда будешь готов, сын Адама.
Now... go get me Adam. А теперь... Принеси мне Адама.
Shakira! Steals Sasha Allen from team Adam. Шакира украла Сашу Аллен из команды Адама!
In 1588, the Duchess played a prominent role in the affair of her son Maurice, who lived in Buxtehude in the Altkloster Abbot's House since 1585/86, with Adam von Tschammer's wife Gisela against whom she initiated a trial witchcraft. В 1588 году герцогиня играла заметную роль в деле своего сына Морица, жившего в Букстехуде в Альтклостерском аббатстве с 1585-86 годов с женой Адама фон Тшаммера Гизелой, против которой она выдвинула обвинение в колдовстве и инициировала судебный процесс.
Rachel, what is it? - I just wanted to say that I'm really, really sorry, and I know that you're upset with Adam and you really shouldn't be. Просто я хотела вам сказать, что я очень, очень сожалею, и я знаю, что вы сердитесь на Адама, а напрасно.
Больше примеров...
Адамом (примеров 416)
And I disagree with adam on the choice of the song. И я не согласна с Адамом по поводу выбора песни.
You know, I know that you and Adam are getting more serious and you'll want me to work more weekends. Я понимаю, что вы с Адамом сближаетесь и захотите, чтобы я работала на выходных.
What if you and Adam got divorced and I started taking my son to his new girlfriend's practice? Что, если бы вы с Адамом развелись, а я бы повел своего сына на прием к его новой подружке?
I just spoke to Adam. Только что говорила с Адамом.
Lucy's traveling with Adam. Люси сейчас с Адамом.
Больше примеров...
Адаму (примеров 207)
Like Adam and Eve, we are still living in a heavenly Paradise minutes before being expelled due to our own arrogance. Подобно Адаму и Еве, мы все еще живем в божественном рае за несколько минут до изгнания из него из-за нашего высокомерия.
Each one of these dates is a chance to show Adam who is the best partner for him as he embarks on a year of construction and overhaul, a journey that will be chronicled in our new show next season... "Royal Renovations." Каждое из этих свиданий - возможность показать Адаму, кто же станет его идеальным партнёром в предстоящий год реконструкции и ремонта, в путешествии, что станет нашим новым шоу "Королевский Ремонт".
We're here to see Adam. Мы пришли к Адаму.
Both are designed with cosmopolitan elegance by the acclaimed designer Adam Tihany. Дизайн обоих ресторанов, принадлежащий известному дизайнеру Адаму Тихани, выполнен в элегантном космополитичном стиле.
So if... you could give Adam a real Christmas, one with lots of presents and bowls of holly and carols sung by a roaring fire, you think that would help him. Ты подаришь Адаму настоящее Рождество, с кучей подарков, ветками остролистника и рождественскими гимнами возле зажженного камина, ты поможешь ему.
Больше примеров...
Адаме (примеров 60)
I really don't talk about Adam that much. Я не говорю об Адаме настолько много.
I will let you talk about Adam for, like, unlimited from now on. А я разрешу тебе говорить об Адаме столько, сколько захочешь.
Does anyone else notice something odd about Adam? Кто-нибудь еще заметил что-нибудь странное в Адаме?
Reforms under abbots Jakob von Wachendorp (1439-1454) and Adam Meyer (1454-1499) provided a stronger financial footing for the Benedictine abbey. При аббатах Якобе фон Вахендорпе (1439-1454 годы) и Адаме Мейере (1454-1499 годы) выделялись большие денежные средства на украшение внутреннего пространства церкви.
In view of the evidence of a highly prosperous city unearthed at Adam, Prof AM Shastri is of the opinion that Adam itself represents the Asikanagara of Hathigumpha inscription. Вследствие раскопок в Адаме процветающего города, профессор А. М. Шастри полагает, что Адам и есть Асиканагара из надписи Хатигумпха.
Больше примеров...
Эдем (примеров 14)
Adam. Let your brother eat in peace. Эдем, дай брату спокойно поесть.
Adam was 3 years younger than me. Эдем был на три года младше меня.
Adam, get back here! Эдем, иди сюда!
Yes, but a Garden of Eden without Eve and Adam is bored. Это прямо как Сад Эдем, только без Евы, и поэтому Адаму скучно. Но.
Adam's got him somewhere. Эдем! Эдем куда-то его перенес!
Больше примеров...
Эдам (примеров 12)
I think I know why Adam shot himself. Извини, но, мне кажется, я знаю, почему Эдам стрелялся.
Just like one of your movies, Adam. Как в твоем фильме, Эдам.
Go on, Adam, touch my face. Давай, Эдам. Прикоснись к моему лицу.
Adam! Open the door! Эдам, открой дверь!
Lupe, this is Adam. Лупи... это Эдам.
Больше примеров...
Јдам (примеров 6)
What are you doing here, Adam? то ты здесь делаешь, јдам?
The idea that Adam and Eve have left us totally corrupted by sin. идеей о том, что јдам и ≈ва полностью опорочили нас грехом.
Adam stayed here last night. јдам осталс€ у мен€ на ночь.
I am Adam... prince of Eternia and defender of the secrets of Castle Grayskull. я - јдам, принц тернии, хранитель тайн замка -ерого черепа.
We have Adam Roebuck down here for you. јдам -оубак ожидает вас внизу.
Больше примеров...
Адан (примеров 4)
Adam Jannsen made money the week before he died. Адан Йансен заработал денег за неделю до этого.
In this regard, on 10 November, the Deputy President of Kenya, William Ruto, the Deputy Prime Minister of Somalia, Fawzia Yusuf Adam, and UNHCR signed a tripartite agreement in Nairobi for the voluntary repatriation of Somali refugees. В этой связи следует отметить, что 10 ноября вице-президент Кении Уильям Руто и заместитель премьер-министра Сомали Фаузия Юсуф Адан и УВКБ подписали в Найроби Трехстороннее соглашение о добровольной репатриации сомалийских беженцев.
Where's Salome, Adam? Где Саломе, Адан?
Where's Salome, Adam? Привет! Где Саломе, Адан?
Больше примеров...
Adam (примеров 105)
He was a co-founder of Adam Air, a now defunct commercial airline, which was heavily embroiled in corruption and safety violation. Был соучредителем ныне не существующей коммерческой авиакомпании Adam Air, которая была закрыта после ряда несчастных случаев.
He moved to Manchester in 1813 to work for Adam Parkinson and Thomas Hewes. В 1813 году переехал в Манчестер и работал у инженеров Adam Parkinson и Thomas Hewes.
Doc Johnson products are distributed worldwide and available through a variety of retailers such as Adam and Eve, Amazon, and Walgreens food and drug stores. Товары Doc Johnson распространяются по всему миру и доступны через различные магазины, такие как Adam & Eve, Amazon, и продовольственные и аптечные магазины Walgreens.
"'MythBusters' Stars Adam Savage, Jamie Hyneman Apologize for Cannonball Accident". 'MythBusters' Stars Adam Savage, Jamie Hyneman Apologize for Cannonball Accident - Ведущие Разрушителей легенд извинились за инцидент с пушечным ядром (англ.)
Adam Arkapaw is an Australian cinematographer. Адам Аркапоу (англ. Adam Arkapaw) - австралийский кинооператор.
Больше примеров...
Кадык (примеров 1)
Больше примеров...
Урана-адама (примеров 4)
All children of Uranus - Adam from animals (horses, goats, camels, dragons, dolphins, etc. Все дети Урана-Адама от животных (лошадей, коз, верблюдов, драконов, дельфинов и т.д.
It is obvious, that Uranus - Adam itself had set of children and from usual women who became simple people. Очевидно, что у Урана-Адама самого было множество детей и от обычных женщин, которые становились простыми людьми.
lineal descendants of Uranus - Adam, and their children, children of their children have based civilization Atlantis. прямые потомки Урана-Адама, и их дети, дети их детей основали цивилизацию Атлантиды.
Constantine's position was so strong, that it became the founder of a dynasty which conducted the sort from the first Flavius, Fabius, Hercules's, the Zeus-Jupiter and Uranium - Adam. Положение Константина было столь прочным, что он стал основателем династии, которая вела свой род от первого Флавия, Фабиев, Гераклидов, Зевса-Юпитера и Урана-Адама.
Больше примеров...