Примеры в контексте "Adam - Адам"

Примеры: Adam - Адам
What you doing here, Adam? Что ты здесь делаешь, Адам?
Know what's so great about you, Adam? Знаешь, что замечательно в тебе, Адам?
Adam Foley, will you marry me? Адам Фолли, ты женишься на мне?
You know, Adam said those Instagram photos of them doing fun things was just to make us jealous, but... Знаешь, Адам сказал, что фотографии из Инстаграма, на которых они веселятся, были сделаны только для того, чтобы заставить нас ревновать, но...
Over the next couple of weeks I noticed Adam hanging around while I was practicing my cello. В ближайшие несколько недель я замечала, что когда я играю на виолончели, Адам всегда где-то рядом.
Adam Smith said, The best result comes Адам Смит говорил: Наилучшего результата можно добиться...
Why wouldn't Adam tell you if Gabriel came to visit him? Почему Адам не сказал тебе, что к нему приходил Габриэль?
Do you know "Adam" means man? А ты знаешь, что значит "Адам"?
I, alone, determine which attorneys lead investigations in the Southern District, Adam, not Washington. Я, только я, а не Вашингтон назначаю тех, кто ведёт дела в Южном округе, Адам.
Adam, are you covering this yourself? Адам, вы сами об этом пишите?
That's what I thought, which is why I was surprised when Adam Gould told me that he had sources saying you deserved all the credit. Я тоже так думала, поэтому удивилась, когда Адам Гулд сказал мне, что, по сведению его источников, это была ваша заслуга.
It's what I do, Adam. Понимаешь, что я делаю, Адам?
Was there any indication of Adam Donner being ill? Было ли видно сначала, что Адам Доннер болен?
How are you feeling today, Adam? Как ты сегодня себя чувствуешь, Адам?
Now, Adam read some words at my son's christening, written by my dear dad, about being a father. Когда-то Адам на крестинах моего сына прочитал речь, написанную моим дорогим папочкой о том, что значит быть отцом.
The reason I came, Cynric, I've still got some of that wine left that Father Adam used to enjoy so much. Причина, по коротой я пришел, Синрик, у меня еще есть немного того вина, которое отец Адам так любил.
So Adam spent more time with his kidnapper Получается, что Адам был с похитителем дольше,
And what about now that Adam's back, Claire? И что же теперь, Клэр, когда Адам вернулся?
Adam was entirely blameless, is that what you think? Адам был абсолютно не виновен, вот что ты думаешь?
Adam, I didn't- I'm sorry. Адам, я не... Прости, пожалуйста.
Adam, his mother and his a family of talking raccoons... who lived in Central Park in the middle of New York City. Адам, его мама и папа, были семьей говорящих енотов, которые жили в Центральном Парке в самом сердце Нью-Йорка.
Did you know Adam was born prematurely? Адам родился недоношенным, ты знала?
Adam! For this you win a scholarship? Адам, за что тебе дали грант?
I understand you have an Adam Jannsen living here? Полагаю, у вас тут жил Адам Йансен?
Offspring as in he's Adam. В смысле, он тут Адам?