| Adam is going to DJ on my birthday. | Адам будет диджеем на моем дне рождения. |
| Rebecca Harris, Agent Adam Brewster, DEA. | Ребекка Харрис, агент Адам Брюстер, ОБН. |
| [Adam] Shasta, here they come. | [Адам] Шаста вот и они. |
| My Uncle Istvan was barely a toddler... when his brother Adam, my father, was born. | Мой дядя Иштван был младенцем, когда родился его брат, Адам, - мой отец... |
| Adam did, but he was one of the few. | Адам знал, но он был одним из немногих. |
| Maybe Adam was involved in something... | Может, Адам во что-то вляпался... |
| Adam should be on the field by 5:00. | Адам должен находиться на поле в 5:00. |
| I need to use Adam... as bait. | Мне нужен Адам... в качестве приманки. |
| I need to use Adam as bait. | Мне понадобится Адам в качестве приманки. |
| Tell me something new, Adam. | Расскажи мне что-нибудь новое, Адам. |
| All Adam did was show us how true that was. | Все, что делал Адам, показало нам, насколько это так. |
| Adam, you were alone for 10 years. | Адам, ты был один на протяжении 10 лет. |
| We can't be friends anymore, Adam. | Мы больше не можем быть друзьями, Адам. |
| Thank you for your time, Adam. | Спасибо за твоё время, Адам. |
| Adam Warren, Session 10, code number 64386. | Адам Уоррен, Сеанс 10, кодовый номер 64386. |
| Nina knows he's not Adam. | Нина знает что он не Адам. |
| Because I know it's not Adam. | Потому что я знаю что это не Адам. |
| "Adam Warren is Ben Murphy"... you got the whole front page. | "Адам Уоррэн это Бэн Мёрфи"... у тебя вся первая страница. |
| Your DNA to confirm it's Adam. | Твоя ДНК, чтобы подтвердить что это Адам. |
| They want Adam to identify him. | Они хотят чтобы Адам опознал его. |
| Fellow nominee Adam Klaus here ringing to say congratulations... | Адам Клаус, ещё один номинант, звоню поздравить... |
| One thing Adam Cramer has done for us... is made us face ourselves. | Единственное, что сделал для нас Адам Крамер... заставил взглянуть на самих себе. |
| Deep down inside, Adam you're guttless. | Потому что глубоко внутри ты слабак, Адам. |
| Adam, I got some news for you. | Адам, у меня для вас есть новости. |
| And when Adam filled in the blanks, it did. | И когда Адам заполнил пробелы, все вылезло наружу. |