| Adam so wound up he nearly knocked Jack's head off. | Адам взбешен, что чуть не снес голову Джека с плеч. |
| The only people I saw her with was Adam and the soldier. | Единственный с кем я ее видела, это был Адам и солдафон. |
| Adam's going crazy, getting extra drugs out of Jack. | Адам сходит с ума, достает дополнительные таблетки от Джека. |
| Adam Douglas stored it all up and used it to kill himself. | Адам Даглас откладывал таблетки, и воспользовался ими для совершения самоубийства. |
| Amy warned Gansa that Adam was getting extra doses of the drug, but other than that... | Эми предупреждала Ганса, что Адам получает дополнительную дозу препарата, но, с другой стороны... |
| I'm not going there, Adam. | Я никуда не еду, Адам. |
| Adam, I played better than I have in my entire life. | Адам, я никогда в жизни так хорошо не играла. |
| Sorry to interrupt, but I'm looking for a guy called Adam Greenblat. | Простите, что помешал, но я ищу парня по имени Адам Гринблат. |
| This is the perfect opportunity to do so, Adam. | Это идеальная возможность, чтобы это сделать, Адам. |
| If Adam's still alive, maybe some of the other victims are, too. | Если Адам ещё жив, может, кто-то из других жертв тоже. |
| Adam was special - his first. | Адам был особенным... он - первый. |
| Thank you for seeing me, Adam. | Спасибо, что встретился со мной, Адам. |
| Makes sense that he would've needed Adam to help him get around. | Становится понятно, зачем ему был нужен Адам помогать ему в передвижениях. |
| You saved Mariana, and you told the police what kind of person Adam Kemper really is. | Вы спасли Мариану, и сообщили полиции каким человеком на самом деле является Адам Кемпер. |
| No, it's not okay, Adam. | Нет, не ладно, Адам. |
| Adam. I got something else for you. | Адам, у меня еще кое-что для тебя есть. |
| You know, I shouldn't have left that, Adam. | Знаешь, Адам, я не должна была его оставлять. |
| We need Adam and he's not here. | Когда нам нужен Адам, его нет. |
| Vice-Presidents: Iruthisham Adam (Maldives) | Заместители Председателя: Ирутишам Адам (Мальдивские Острова) |
| Let's get a picture of you, me and Adam. | Давай-ка сделаем фотку, где мы все вместе, ты, я и Адам. |
| Who the hell is Adam Shadowchild? | А кто, блин, такой этот Адам Шэдоучайлд? |
| You really think Adam could be there? | Ты правда думаешь, что Адам может быть там? |
| Adam, dude, sorry about that. | Адам, братан, мне жаль, что так вышло, чувак. |
| Adam told me he's always wanted a traditional English wedding, so I'm thinking Princess Di, Grace Kelly. | Адам говорил мне, что он всегда хотел традиционное английское бракосочетание, поэтому я подумываю о платье в стиле принцессы Дианы, Грейс Келли. |
| Adam, you said you called dad because your mom was missing. | Адам, ты сказал, что позвонил отцу, потому что твоя мама пропала. |