Adam so wound up he nearly knocked Jack's head off. |
Адам взбешен, что чуть не снес голову Джека с плеч. |
The only people I saw her with was Adam and the soldier. |
Единственный с кем я ее видела, это был Адам и солдафон. |
Adam's going crazy, getting extra drugs out of Jack. |
Адам сходит с ума, достает дополнительные таблетки от Джека. |
Adam Douglas stored it all up and used it to kill himself. |
Адам Даглас откладывал таблетки, и воспользовался ими для совершения самоубийства. |
Amy warned Gansa that Adam was getting extra doses of the drug, but other than that... |
Эми предупреждала Ганса, что Адам получает дополнительную дозу препарата, но, с другой стороны... |
I'm not going there, Adam. |
Я никуда не еду, Адам. |
Adam, I played better than I have in my entire life. |
Адам, я никогда в жизни так хорошо не играла. |
Sorry to interrupt, but I'm looking for a guy called Adam Greenblat. |
Простите, что помешал, но я ищу парня по имени Адам Гринблат. |
This is the perfect opportunity to do so, Adam. |
Это идеальная возможность, чтобы это сделать, Адам. |
If Adam's still alive, maybe some of the other victims are, too. |
Если Адам ещё жив, может, кто-то из других жертв тоже. |
Adam was special - his first. |
Адам был особенным... он - первый. |
Thank you for seeing me, Adam. |
Спасибо, что встретился со мной, Адам. |
Makes sense that he would've needed Adam to help him get around. |
Становится понятно, зачем ему был нужен Адам помогать ему в передвижениях. |
You saved Mariana, and you told the police what kind of person Adam Kemper really is. |
Вы спасли Мариану, и сообщили полиции каким человеком на самом деле является Адам Кемпер. |
No, it's not okay, Adam. |
Нет, не ладно, Адам. |
Adam. I got something else for you. |
Адам, у меня еще кое-что для тебя есть. |
You know, I shouldn't have left that, Adam. |
Знаешь, Адам, я не должна была его оставлять. |
We need Adam and he's not here. |
Когда нам нужен Адам, его нет. |
Vice-Presidents: Iruthisham Adam (Maldives) |
Заместители Председателя: Ирутишам Адам (Мальдивские Острова) |
Let's get a picture of you, me and Adam. |
Давай-ка сделаем фотку, где мы все вместе, ты, я и Адам. |
Who the hell is Adam Shadowchild? |
А кто, блин, такой этот Адам Шэдоучайлд? |
You really think Adam could be there? |
Ты правда думаешь, что Адам может быть там? |
Adam, dude, sorry about that. |
Адам, братан, мне жаль, что так вышло, чувак. |
Adam told me he's always wanted a traditional English wedding, so I'm thinking Princess Di, Grace Kelly. |
Адам говорил мне, что он всегда хотел традиционное английское бракосочетание, поэтому я подумываю о платье в стиле принцессы Дианы, Грейс Келли. |
Adam, you said you called dad because your mom was missing. |
Адам, ты сказал, что позвонил отцу, потому что твоя мама пропала. |