On 20 February 2012, the headliners were announced as Kiss (Friday), Queen + Adam Lambert (Saturday) and Faith No More (Sunday). |
20 февраля 2012 года были объявлены хедлайнеры, которыми стали: группа Kiss (пятничный концерт), Queen + Адам Ламберт (субботний концерт) и группа Faith No More (воскресный концерт). |
I was trying to dispel that by showing a bunch of female archetypes using historical paintings, 'Venus,' 'Adam and Eve,' 'Salome's Last Dance.' |
Я пытаюсь развеять это показом множества женских архетипов, используя исторические картины "Рождение Венеры", "Адам и Ева", "Последний танец Саломеи (англ.)русск.". |
And he looked at me and laughed and said, "Adam, sounds like a really novel idea, but we're an ultraconservative organization." |
Он посмотрел на меня, засмеялся и сказал: «Адам, похоже, это действительно оригинальная идея, но дело в том, что мы - ультраконсервативная организация». |
Adam taking on his boss mano-a-mano, You breaking up with your boss, |
Адам столкнулся один на один со своим боссом, ты рассталась со своим боссом, |
and they think consequently that the creation of the Earth is previous to that of Adam. |
И рассчитано, что Земля древнее, чем Адам. |
Canadian first secretary Marc Dolgin and David Adam allowed entry to the Chilean asylees and housed them at the embassy and at the Canadian ambassador's residence (at the time, the ambassador was in Argentina). |
Сотрудники посольства Канады Марк Долгин и Дэвид Адам приняли решение пустить 16 чилийцев в посольство (в то время посол находился в Аргентине). |
The most powerful hydroelectric stations on the Niagara River are the Sir Adam Beck 1 and 2 on the Canadian side and the Robert Moses Niagara Power Plant and the Lewiston Pump Generating Plant on the American side. |
Наиболее мощными электростанциями на реке Ниагаре являются станции «Сэр Адам Бек 1» и «Сэр Адам Бек 2», находящиеся на канадской стороне, а также Ниагарская электростанция Роберта Мозеса и Насосная Станция Левинстон (Lewiston Pump Generating Plant) на американской стороне. |
Look, Adam is trying so hard to be stoic about getting stripped, but it's not him, you know? |
Послушайте, Адам так старается не потерять это место, что это совсем не он, понимаете? |
"Come on Adam, don't be so wishy-washy. Take a bite." "I did." |
Давай, Адам, не будь таким слабаком. Вкуси,. Я уже попробовала. |
Comedy Club #8 Festival organized by Comedy Club production and KOLIZEY production center were held on November 1-8 in "ADAM and EVE", the best of all designers' hotels. |
С 1 по 8 ноября в лучшем дизайнерском отеле - "АДАМ и ЕВА" - проходил фестиваль Comedy Club #8, организованный Comedy Club production и продюсерским центром KOLIZEY. |
In a moment of panic, Blaire shows her paper which states: "If you reveal this note, Adam will die." |
Напуганная Блэр показывает листок, на котором написано: «Если покажешь этот листок, Адам умрёт». |
3 Adam lived hundred thirty [230] years and has given birth to [son] on the similarity [and] on the image, and has named to it a name: Sif. |
З Адам жил сто тридцать [230] лет и родил [сына] по подобию своему [и] по образу своему, и нарек ему имя: Сиф. |
Thompson was succeeded by his son, who was killed by the Tangent Comics version of the Fatal Five, and a grandson named Adam, who, in Tangent: Superman's Reign, is being held captive by Superman. |
Первый герой во временной линии Tangent, его дело после него продолжил сын, убитый версией Tangent Comics Фатальной пятёрки, а его внук Адам, кто в Tangent Comics: Superman's Reign был захвачен Суперменом. |
After the execution of Queen Mary, it was claimed by the writer Adam Blackwood in 1587 that Mary Beaton's handwriting was similar to the Queen's and so some of her private letters might have formed the basis for the casket letters produced to incriminate Queen Mary. |
После казни королевы Марии, как утверждал Адам Блеквуд в 1581 году, поскольку почерк Марии был похож на почерк королевы, её письма использовались в деле о шкатулке с письмами. |
Of the Paris Pact partners, 66 per cent have assigned a national focal point for ADAM and 27 per cent have assigned an agency focal point. |
Координаторов системы АДАМ на уровне стран назначили 66 процентов партнеров по Парижскому пакту, а за координаторов на уровне учреждений - 27 процентов партнеров. |
Adam reached out to his contacts in Mexico, but he's saying that no one is saying a word about the Morales family, which means that no one is able to confirm nor deny any connection to the Cali cartel. |
Адам связался со своими людьми в Мексике, но пока никто ни слова не говорит о семье Моралес, и никто не подтвердил и не опроверг их связь с наркокартелью. |
So, this snake in the grass, this Adam... already he has eaten the apple? |
Так этот подколодный змей, этот Адам... уже вкусил от запретного яблока? |
A member of SLA in Darfur, Adam Ali Shogar, confirmed that there was an agreement, saying that both groups were "joining in the struggle against the government", and that they were both seeking "peace and equality in the Sudan". |
Представитель АОС в Дарфуре Адам Али Шогар подтвердил достижение договоренности, заявив, что обе группировки «объединяют свои силы в борьбе против правительства» и что обе они стремятся «к миру и равенству в Судане». |
Moreover, it has announced plans to illegally establish another 117 units in the "Ariel" settlement, 92 units in the "Maale Adumim" settlement, 144 units in the "Adam" settlement and 114 units in the "Efrat" settlement. |
Более того, она объявила о планах незаконного возведения еще 117 единиц жилья в поселении Ариель, 92 единиц жилья в поселении Маале-Адумин, 144 единиц жилья в поселении Адам и 114 единиц жилья в поселении Эфрат. |
They invoke the jurisprudence of the Committee in the cases of Adam v. Czech Republic, Blazek v. Czech Republic, Marik v. Czech Republic and Kriz v. Czech Republic, in which the Committee found a violation of article 26 by the State party. |
Они ссылаются на решения Комитета по делам Адам против Чешской Республики, Блазек против Чешской Республики, Марик против Чешской Республики и Кржиж против Чешской Республики, в которых Комитет констатировал нарушение статьи 26 государством-участником. |
I mean, Adam Smith, already writing in the late 18th century, said, "The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe." |
Я имею в виду, Адам Смит написал в 18 столетии, что "Китайский рынок крупнее, сложнее и более развит, чем что-либо в Европе". |
Adult began releasing albums in 1998 under the pseudonym Plasma Co. Initially, the band members were uncredited and not publicized, but by the time Anxiety Always was released, Adult was listed as husband-and-wife team Adam Lee Miller and Nicola Kuperus. |
Группа начала выпускать альбомы в 1998 году под псевдонимом Plasma Co. Изначально, участники группы не были указаны в титрах и не афишировали себя, но во время выхода альбома Anxiety Always, были указаны участники группы - муж и жена, Адам Ли Миллер и Никола Куперус. |
Originally known as Paragon, Kismet was the second attempt by the Enclave to artificially create a super-powerful being in their Citadel of Science "the Beehive" (their first attempt was Him, later known as Adam Warlock). |
Первоначально известная как Парагон, Кисмет была второй попыткой «Анклава» создать идеальную форму жизни на научной базе известной как «Улей» (Их первой попыткой был Он, позже известный как Адам Уорлок). |
When reviewing Portal 2, Game Informer's Adam Biessener said that much of what makes Portal and Portal 2 so special was the execution and the originality of standing in Chell's shoes and experiencing her destiny. |
Адам Биссенер из Game Informer в своём осмотре Portal 2 сказал, что многое из того, что делает Portal и Portal 2 такими особенными было «исполнения и оригинальность состоит из обуви Челл и её испытании судьбы». |
Either the cannonballs ended up there when Lieutenant General Johan Adam Cronstedt defended Umeå in March 1809 or when the Russian general Nikolai Kamensky in the summer of 1809 defended the bridge that the Russians built across Ume River. |
Пушечные ядра могли оказаться там либо тогда, когда генерал-лейтенант Йохан Адам Кронштедт руководил обороной Умео в марте 1809 года, либо когда русский генерал Николай Каменский летом 1809 года защищал мост, построенный русскими на реке Умеэльвен. |