| If it makes you feel any better... I didn't know Shaw was the fiance when Adam plopped. | А я не знал, что у Шау есть избранница, когда Адам нарвался на него. |
| I'm trying very hard to like Adam, and you're making it extremely difficult. | Я стараюсь изо всех сил, чтобы Адам мне нравился, но это очень трудно. |
| Polina has her money. Adam has Polina. | Полина получает свои деньги, Адам получает свою Полину. |
| Adam went to find Polina... hoping against hope there was still a chance for him. | Адам отправился к Полине... Надеясь на то, что каким то чудом у него еще остался шанс. |
| Adam and Eve didn't meet the way we say they did. | Адам и Ева на самом деле встретились не так, как принято считать. |
| Adam, how many college roommates did you have? | Адам, сколько соседей в колледже у тебя было? |
| I think - I really think that Adam is right here. | Я думаю... я действительно думаю что здесь прав Адам. |
| Adam won't let me play! | Адам, не дает мне играть! |
| Adam, it's just, my life is so complicated right now, and I don't think you should subject yourself to that. | Адам, в моей жизни сейчас все так запутано... и я не думаю, что ты должен взваливать это на себя. |
| What was in the envelope, Adam? | Что было в конверте, Адам? |
| Yes, Deena an hour, and Adam's on his way to meet her. | Да, через час Дина приземлится в аэропорту, Адам едет её встречать. |
| In the past I remember, Adam came to us for help finding a cure for Imogene two months from now. | В прошлом я помню, Адам пришел к нам за помощью в поиске лечения для Имоджин. на два месяца позже. |
| We'd know more if you told us what you were working on, Adam. | Мы будем знать больше если ты скажешь нам, над чем ты работал, Адам. |
| and rescue swimmer, Petty Officer Adam Portis. | и пловец-спасатель, младший офицер Адам Портис. |
| What's your next move, Adam? | Адам, каким будет твой следующий шаг? |
| How did this happen, Adam? | Как все это произошло, Адам? |
| It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns. | Это было умно, выстрелить из пистолета вашего отца точно в тот момент, когда Адам и Голдстейн стреляли друг в друга. |
| Adam Jamison, can you give us a few words about your victory today? | Адам Джемисон, не могли бы вы сказать нам несколько слов о вашей сегодняшней победе? |
| Wasn't that the most wonderful service, Adam? | Какая замечательная служба был, не правда ли, Адам? |
| So what exactly is the problem, Adam? | Так в чем же проблема, Адам? |
| I just wanted to make sure that Adam got to prayers on time today, because he was late last week, which was bad of him. | Просто хотел убедиться, что Адам вовремя придет к заутрене, потому что на прошлой неделе он опоздал, это выглядело плохо. |
| 'Service sheets for what, Adam? ' | "График для какой службы, Адам?" |
| I can do six things at once, Adam, I can't do seven. | Я могу делать шесть дел одновременно, Адам, а вот семь - уже нет. |
| Are you getting this, Adam? | У тебя есть это, Адам? |
| Well, but "Adam Worth" | Чтож, но "Адам Ворт" |