Примеры в контексте "Adam - Адам"

Примеры: Adam - Адам
Adam, we have to get her to a hospital. Адам, нужно доставить её в больницу.
And this is the director, Adam Kesher. А это режиссер, Адам Кэшер.
We're giving you an out, Adam. Мы предлагаем тебе выход, Адам.
Don't ever trust anyone here, Adam. Не верь здесь никому, Адам.
Adam, we need to talk about this. Адам, нам нужно это обсудить.
Jamie and Adam are lining up jell-o head for a comparative concussion test. Джейми и Адам создают желатиновую голову для сравнительных испытаний на сотрясение.
At the first recess, Adam and his crew dig up the bag. На первой перемене Адам и его шайка откапывают сумку.
Then Adam takes the product and walks it across the yard. Адам берёт товар и несёт его через двор.
Come on, Miss Poste. Adam will get you breakfast. Проходите, мисс Пост, Адам вам приготовит завтрак.
Adam, I've been thinking about the Starkadders' doom. Адам, я тут думала о проклятии Старгаддеров.
If Adam comes back, I'll be ready. Если Адам вернется, я буду готова.
Adam, he just has bag full of memories about the holidays. Адам, у него просто полный мешок воспоминаний о праздниках.
This is Adam Quinn, president of the Cassadaga town council. Это Адам Куинн, председатель городского совета Кассадаги.
Time isn't just running out for them, Adam. Время уходит не только для них, Адам.
Adam, maybe we should close out the tab. Адам, может, стоит потихоньку сворачиваться.
There's nothing original left in the world, Adam. В мире не осталось ничего оригинального, Адам.
But not even Adam Smith could have foreseen the inequities of modern capitalism. Даже Адам Смит не мог предвидеть проблемы современного капитализма.
But it's got nothing to do with the facts, Adam. Но нам нечего делать с фактами, Адам.
You can't deny me that pleasure, Adam. Не лишай меня этого, Адам.
This is the year that Adam scores his first goal. В этом году Адам забьёт первый гол.
Adam has shown me the way and there is nothing... Адам показал мне путь и ничто...
Adam didn't tell me he had a partner. Адам не рассказывал мне о напарнике.
I'll see if Adam's up for handshakes. Посмотрю проснулся ли Адам, чтобы попрощаться.
You're pointing a gun at me, Adam. Ты наставил на меня оружие, Адам.
Well, that's just life, Adam. Ну, такова жизнь, Адам.