Примеры в контексте "Adam - Адам"

Примеры: Adam - Адам
Are you calling Adam a big, fat liar? Вы утверждаете, что Адам врет напропалую?
Adam wants to invite you over for dinner, Dave Kim! Адам приглашает тебя на ужин. Дэй Ким!
Adam, what are you doing with your personnel file? Адам, что ты делаешь со своим личным файлом?
Adam changed those memories... changed who we are. Адам изменил эти воспоминания... изменил нас.
Adam, you and I, we will create the diversion. Адам, ты и я, мы устроим диверсию.
Adam, I can't go through with it. О, Адам, я не смогу.
Adam, do you know what I had today? Адам, знаешь, что я сегодня сделала?
No, don't lie to me, Adam, not again. Нет, Не врите мне, Адам, не снова.
Adam told me you had a lovely sense of humour. Адам сказал мне что у тебя прекрасное чувство юмора
Maybe Adam can show you his old room. Может Адам покажет тебе свою старую комнату
So, Emma, Adam was telling me all about your sister. Итак, Эмма, Адам рассказывал мне о твоей сестре
He's trying to see if there's anything Adam left behind to show us where he went. Ищет не осталось ли чего, что укажет, куда направился Адам.
What exactly have you done, Adam? Что ты такого натворил, Адам?
Adam won't let me live with him when I'm old. Адам не хочет жить со мной в будущем.
Adam's the name and flying's the game. Называется Адам и летит по небесам.
Adam, are you unhappy with the rule of St Benedict? Адам, тебе не нравится устав Св. Бенедикта?
You're being very sweet, Adam. Thank you. Ты был очень милым, Адам.
Adam's back at Twentynine Palms, and he's getting ready to ship out. Адам вернулся на свою базу в Калифорнии и уже готовится к отплытию.
So, where's Adam taking you to dinner tonight? Куда сегодня Адам ведет вас на ужин?
You must be really glad Adam's finally met someone. Ты рада, что Адам наконец кого-то нашел?
Wait, Adam was telling Mom... what? Погоди, Адам рассказал маме... что?
And Adam, don't you ever lay a finger on my daughter again. И Адам, не смей и пальцем тронуть снова мою дочь.
And what was the dragon doing, Adam? И что делал дракон, Адам?
We got a young Adam Sandler here, I think. У нас тот юный Адам Сэндлер!
"I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear..." Я, Томас Адам Киркман, торжественно клянусь