| Are you calling Adam a big, fat liar? | Вы утверждаете, что Адам врет напропалую? |
| Adam wants to invite you over for dinner, Dave Kim! | Адам приглашает тебя на ужин. Дэй Ким! |
| Adam, what are you doing with your personnel file? | Адам, что ты делаешь со своим личным файлом? |
| Adam changed those memories... changed who we are. | Адам изменил эти воспоминания... изменил нас. |
| Adam, you and I, we will create the diversion. | Адам, ты и я, мы устроим диверсию. |
| Adam, I can't go through with it. | О, Адам, я не смогу. |
| Adam, do you know what I had today? | Адам, знаешь, что я сегодня сделала? |
| No, don't lie to me, Adam, not again. | Нет, Не врите мне, Адам, не снова. |
| Adam told me you had a lovely sense of humour. | Адам сказал мне что у тебя прекрасное чувство юмора |
| Maybe Adam can show you his old room. | Может Адам покажет тебе свою старую комнату |
| So, Emma, Adam was telling me all about your sister. | Итак, Эмма, Адам рассказывал мне о твоей сестре |
| He's trying to see if there's anything Adam left behind to show us where he went. | Ищет не осталось ли чего, что укажет, куда направился Адам. |
| What exactly have you done, Adam? | Что ты такого натворил, Адам? |
| Adam won't let me live with him when I'm old. | Адам не хочет жить со мной в будущем. |
| Adam's the name and flying's the game. | Называется Адам и летит по небесам. |
| Adam, are you unhappy with the rule of St Benedict? | Адам, тебе не нравится устав Св. Бенедикта? |
| You're being very sweet, Adam. Thank you. | Ты был очень милым, Адам. |
| Adam's back at Twentynine Palms, and he's getting ready to ship out. | Адам вернулся на свою базу в Калифорнии и уже готовится к отплытию. |
| So, where's Adam taking you to dinner tonight? | Куда сегодня Адам ведет вас на ужин? |
| You must be really glad Adam's finally met someone. | Ты рада, что Адам наконец кого-то нашел? |
| Wait, Adam was telling Mom... what? | Погоди, Адам рассказал маме... что? |
| And Adam, don't you ever lay a finger on my daughter again. | И Адам, не смей и пальцем тронуть снова мою дочь. |
| And what was the dragon doing, Adam? | И что делал дракон, Адам? |
| We got a young Adam Sandler here, I think. | У нас тот юный Адам Сэндлер! |
| "I, Thomas Adam Kirkman, do solemnly swear..." | Я, Томас Адам Киркман, торжественно клянусь |