| As Adam Smith noted, there is a dialectic between self-love and altruism. | Как отмечал Адам Смит, существует диалектическая взаимосвязь между самовлюбленностью и альтруизмом. |
| The Association of Devoted and Active Family Men (ADAM) was registered in 2004. | 5.15 В 2004 году была зарегистрирована Ассоциация преданных и активных семейных мужчин (АДАМ). |
| Mr. ADAM said that the amendments suggested by the representative of Egypt would be given due consideration by the sponsors of the draft resolution. | Г-н АДАМ говорит, что предложенные представителем Египта поправки будут должным образом рассмотрены авторами проекта резолюции. |
| As Adam Smith cautioned, when businessmen get together, their talk usually turns to means of stifling competition. | В свое время Адам Смит говорил, что стоит бизнесменам собраться вместе, как заходит разговор о способах подавления конкурентов. |
| Another technical issue highlighted since the Nairobi Summit is related to the destruction of stockpiled artillery delivered anti-personnel mines (ADAM). | Еще одна техническая проблема, высвеченная с Найробийского саммита, имеет отношение к уничтожению накопленных противопехотных мин артиллерийской доставки (АДАМ). |
| The enhancement of ADAM has continued throughout 2008. | Совершенствование системы АДАМ продолжалось на протяжении 2008 года. |
| The schema function allows partners to upload data into ADAM automatically. | Эта схема позволяет партнерам вводить данные в систему АДАМ в автоматическом режиме. |
| ADAM () is a secure web-based technical assistance coordination tool launched under the umbrella of the Paris Pact initiative. | АДАМ () представляет собой надежный инструмент координации технической помощи на основе Интернета, созданный в рамках инициативы Парижского пакта. |
| ADAM, which utilizes modern Internet technologies, provides a mechanism for quick and clear assistance. | Таким образом, АДАМ, использующий современные Интернет-технологии, обеспечивает возможность быстро и четко оказывать помощь. |
| Taking account of donor feedback, in December 2005, further development of ADAM commenced. | В декабре 2005 года началась работа по дальнейшему развитию системы АДАМ с учетом поступивших от доноров отзывов. |
| The SLM/A (M) Commander is believed to be Adam Yacoub Shant. | Предполагается, что командиром этого подразделения ОДС/А (М) является Адам Якуб Шант. |
| Doomsday Adam, the guy that he was going to check out, just turned up dead. | Адам КонецСвета, парень, которого он проверял, только что найден мертвым. |
| Adam will tell me everything he knows. | Адам скажет мне все, что он знает. |
| Adam introduced us a couple of times. | Адам меня с ней как-то познакомил. |
| Adam thought he did it to set up Catherine Tramell. | Адам думал, что он хотел подставить Кэтрин Трамэлл. |
| Adam told me what happened - that you called him on the way to Malia's. | Адам рассказал мне, что случилось, что ты позвонил ему по дороге к Малии. |
| No offense, Adam, you're still growing into your good looks. | Адам, не обижайся, но твоя привлекательность ещё только созревает. |
| I'm glad I vetted you too, Adam. | Я рада, что мы всё проверили, Адам. |
| Ambassador Adam of Belgium is the second speaker on our list of speakers. | Вторым оратором у нас в списке выступающих значится посол Бельгии Мишель Адам. |
| ADAM is intended to avoid duplication of activities and seeks a synergistic approach. | Назначение АДАМ - предотвращать дублирование усилий и способствовать приданию им взаимодополняющего характера. |
| We're not on the same page, Adam. | Нет, не сошлись, Адам. |
| This is crazy. It's a release party, Adam. | Это вечеринка по случаю выхода альбома, Адам. |
| Kristina and Adam got 271 parent signatures on their petition when the law requires 20. | Кристина и Адам собрали 271 родительскую подпись для своего заявления, когда по закону требуется 20. |
| Adam, you haven't asked me whose plan it is. | Адам, ты не спросил меня, чей это план. |
| Adam's come home from Timbuktu Or some such place with a recipe For roasted calf's brains. | Адам вернулся домой из Тимбукту или такого же экзотического места, с рецептом блюда из жареных телячьих мозгов. |