Примеры в контексте "Adam - Адам"

Примеры: Adam - Адам
There's this young man in my church group, Adam, who has some difficult questions that I'm afraid I'm not qualified to answer. Есть один парень в моей церковной группе, Адам, у которого возник сложный вопрос, на который, боюсь, я не в силах ответить.
Adam, are you kidding me right now? Адам, ты что, сейчас издеваешься надо мной?
Adam, you left this morning. Адам, после того как ты ушел утром
Ladies, as you know, when Adam calls your name, you can come up and proceed to our safe zone and have a glass of champagne. Дамы, как вы знаете, когда Адам назовет ваше имя вы сможете подняться, проследовать в безопасную зону и взять бокал шампанского.
Adam's with Mary dancing to the beat of 5 million remotes clicking to someone hotter, hipper, and wetter. Адам и Мери танцуют К 5 миллионам щелчков переключения канала На что-то более горячее, молодежное и слезливое.
I wonder why Adam gave this straight to Chet. Я вот думаю, почему Адам отдал это лично Чету
The first week that I was there this guy named Adam Martoni reprogrammed the sonic shower to cover me with mud. В первую же неделю парень по имени Адам Мартони перепрограммировал мой душ так, что искупался в грязи.
10-1, 10-1, this is Officer Adam Ruzek. Код 10-1, 10-1, это офицер Адам Рузек.
Adam, is it your algebra test? Адам, ты завалил тест по алгебре?
Granted, it's not Adam's finest hour. Да, Адам тут, конечно, начудил.
Maybe Adam Frost went back to her room? Может, Адам Фрост вернулся в её номер?
OK, so, we have got Adam Frost, he admits to visiting her, sharing a glass of champagne then leaving at 2am. Итак, у нас есть Адам Фрост, он признаёт, что заходил к ней, они выпили по бокалу шампанского, и он ушёл в 2:00.
So Adam couldn't have known about it the night before? То есть, накануне Адам не мог об этом знать?
Well, how did it feel when Adam gave you that key? А что ты почувствовала, когда Адам подарил тебе этот ключ?
Adam did some good work for me on my first run, and I just thought he could do the same here. Адам делал кое-какую хорошую работу для меня в мой первый срок, и я подумал он мог бы делать то же и здесь.
Adam, you recognize that bottle? Адам, эта бутылка вам знакома?
Adam's gone off in a huff and Yvonne has had a meltdown on the local news. Адам свалил в приступе ярости, а Ивонн вышла из себя в интервью местным новостям.
Adam, you are willing to blame my father for every bad thing that's ever happened in this town. Адам, ты вечно винишь моего отца во всём плохом, что когда-либо случалось в этом городе.
Was I hallucinating, or did Adam and Cassie just destroy their me? У меня были галлюцинации или Кэсси и Адам только что уничтожили их отношения ради меня?
Well, Adam's a worrier and always has been and so is your mom. Ну, Адам - паникёр и всегда им был, как и ваша мама.
You need to have done the course I did last summer, interviewing minors, or whatever Adam - says is inadmissible. Вам нужно пройти тот же курс, который я проходила прошлым летом, как допрашивать малолетних, иначе то, что расскажет Адам будет неприемлемо в суде.
But Adam here, three years old, do as he's told. Но Адам, тогда ему было три года, делал то, что его велели.
Well, she doesn't think Adam and Eve rode on a dinosaur through the Garden of Eden. По крайней мере она не утверждает, что Адам и Ева в Эдемском Саду катались на динозавре.
I want to undo a spell that could answer a lot of questions about how our parents died 16 years ago and Diana and Adam won't help me. Я хочу снять одно заклинание, чтобы получить ответы на множество вопросов о том, как погибли наши родители 16 лет назад, а Диана и Адам не хотят мне помочь.
Adam boarded a train in Boston, headed for the ferry at Saint Charles. Адам сел, на поезд, отправляющийся из Бостона к парому на остров Сант Чарлз.