| The same time that Adam Capstone was there. | Как раз тогда, когда Адам Капстон был там. |
| I was vulnerable and Adam sensed it. | Я была уязвима, и Адам это почувствовал. |
| Adam. Thank you for coming. | Адам, спасибо, что пришел. |
| Adam Eshel, at Shin Bet. | Адам Эшел, из Шин Бет. |
| Adam Eshel accessed Shin Bet files for me and found an interesting photo. | Адам Эшел покопался для меня в файлах Шин Бета и нашел интересное фото. |
| Adam, what happened wasn't Lucy's fault. | Адам, Люси не виновата в том, что случилось. |
| Don't worry about them, Adam. | Не беспокойся о них, Адам. |
| Adam Finch, my research assistant. | А это Адам Финч, мой ассистент. |
| Adam forgets his lunch like three times a week. | Адам забывает ланч по З раза в неделю. |
| "Bonjour", Jerry, Adam. | Добрый день, Джерри, Адам. |
| Adam, I have wonderful news. | Адам, у меня потрясающие новости. |
| It's a metaphor used by Adam Smith to describe social benefits arising from individual actions. | Это метафора, при помощи которой Адам Смит описал социальные блага, возникающие от личных действий. |
| I'm making enquiries about a man called Adam Jannsen. | Я навожу справки о человеке по имени Адам Йансен. |
| Look, they said the dish that Adam found was only worth 50 quid. | Смотри, они сказали, что тарелка, которую нашел Адам стоила всего 50 фунтов. |
| Adam sells his and gets killed. | Адам продает свою и его убивают. |
| Adam, darn it, just... fine. | Адам, чёрт, просто... Ладно. |
| Adam, this could be so good. | Адам, у нас всё получится. |
| Adam talks to us about everything. | Адам разговаривает с нами обо всём. |
| Kim, Adam made his decision of sound mind and body. | Ким, Адам принял это решение вполне осознанно. |
| Adam, you have to tell me. | Адам, ты должен сказать мне. |
| Adam, go over Cal McCaffrey's freelance contract. | Адам, просмотри, пожалуйста, контракт Кэла МакКаффри. |
| Finally, Mr. Adam did not make use of the possibility of filing a claim before the Constitutional Court. | В конечном счете возможностью обратиться с жалобой в Конституционный суд г-н Адам не воспользовался. |
| Mr. Adam said that his delegation wished to commend the work of the International Court of Justice. | Г-н Адам говорит, что его делегация хотела бы выразить Международному суду признательность за проделанную им работу. |
| Mr. Serge SEGURA (France) was elected Chairman and Mr. Adam GRUENFELD (Slovenia) Vice-Chairman. | Г-н Серж СЕГЮРА (Франция) был избран Председателем, а г-н Адам ГРЮНФЕЛЬД (Словения) - заместителем Председателя. |
| Adam Smith and his followers decisively won the intellectual battle between these two models of capitalism. | Адам Смит и его последователи одержали решительную победу в интеллектуальном состязании между этими двумя моделями капитализма. |