Adam Smith wrote that "consumption is the sole end and purpose of production." |
Адам Смит писал, что «потребление - это единственный конец и цель производства». |
A then unknown philosopher named Adam Smith wrote a book in 1759 called "The Theory of Moral Sentiments." |
Когда-то неизвестный философ по имени Адам Смит написал книгу в 1759 году под названием «Теория нравственных чувств». |
Now this is the same Adam Smith who, 17 years later, would write a little book called "The Wealth of Nations" - the founding document of economics. |
Это был тот же самый Адам Смит, который 17 лет спустя напишет маленькую книжечку «Богатство наций», основополагающий документ экономики. |
He was Adam Smith - not Billy Connolly, not Sean Connery - though he is very smart indeed. |
Это Адам Смит - не Билли Конолли, не Шон Коннери - хотя несомненно он тоже умён. |
On 24 June 1573 Wenceslas III Adam issued the called "Land Ordinance of the Duchy of Cieszyn" (Zřízení zemské Knížecství Těšínského) which represented a set of regulations over all the inhabitants of the Duchy. |
24 июня 1573 года князь Вацлав III Адам Цешинский издал так называемый земельный закон Княжества Цешинского (Zřízení zemské Knížecství Těšínského), который представлял совокупность юридических правил для всех жителей княжества. |
Band members Bono (Paul Hewson), The Edge (David Evans), Adam Clayton, and Larry Mullen Jr have brought international attention to this unique genre. |
Участники группы U2 Боно (Пол Хьюсон), Эдж (Дэвид Эванс), Адам Клейтон и Ларри Маллен-младший привлекли внимание мирового сообщества к своему уникальному жанру. |
A.I.M. appears in the video game adaption to Iron Man 2 with its agents voiced by Catherine Campion, Andrew Chaikin, Denny Delk, Eric Goldberg, Adam Harrington, and Roger L. Jackson. |
А. И.М. появляется в видеоигре Iron Man 2 со своими агентами, озвучили Катрин Кэмпион, Андрей Чайкин, Денни Делк, Эрик Голдберг, Адам Харрингтон, и Роджер Л. Джексон. |
When Adam delved and Eve span, who was then the gentleman? |
Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто был за дворянина? |
And in the end, Adam decided that the world just wasn't worth fixing, and that it needed to be wiped clean with an unstoppable virus. |
В конце Адам решил, что мир не стоит того что бы его исправляли, и что он должен быть очищен неодолимым вирусом. |
You're the great love of my life, Adam, not Istvan. |
Ты - любовь моей жизни! Адам, не Иштван, |
I'm ready to run away with you, Adam, anywhere you say. |
Адам, я готова бежать с тобой, Куда скажешь! |
True, Scotland's great minds in the age of Enlightenment, such as David Hume, Adam Smith, and even the national poet, Robert Burns, were all fervent advocates of "Britishness," whatever that might mean today. |
Действительно, великие умы Шотландии в эпоху Просвещения, например Дэвид Юм, Адам Смит или даже народный поэт Роберт Бернс - все они были пылкими сторонниками «британскости», что бы это ни означало сегодня. |
However, Prince Adam Czartoryski, in his Memoirs, wrote: He was given an order by the Empress to marry one of the princesses, and he was given a choice of his future wife. |
Хотя Адам Чарторыйский писал в своих «Воспоминаниях»: Ему дано было императрицей приказание жениться на одной из принцесс, причем ему был предоставлен лишь выбор будущей супруги. |
The Works in Architecture illustrated the main buildings the Adam brothers had worked on and crucially documented the interiors, furniture and fittings, designed by the Adams. |
«Архитектурные труды» проиллюстрировали основные здания, над которыми работали братья Адам, и критически задокументировали интерьеры, мебель и аксессуары. |
In the end, Adam decided that the world wasn't worth fixing, and that it needed to be wiped clean with an unstoppable virus. |
Но потом Адам решил, что лучше не исправлять мир, что лучше очистить его с помощью неизлечимой инфекции. |
Adam Hunt... his crimes go deeper than fraud and theft, but he's been able to bully, bribe, or kill anyone who's gotten into his way. |
Адам Хант... его преступления серьезнее чем мошенничество и воровство, но он был в состоянии запугать, подкупить или убить любого кто попался ему на пути. |
Well, come on, Adam! |
Ну давай, Адам! Давай! |
Adam, you of all people. |
Адам, ну ты-то как мог? |
My friend Adam - who got addicted to Adderall but got a perfs on his S.A.T.s, so it was totally worth it - same thing. |
Мой друг Адам... который пристрастился к колесам, но сдал экзамены на отлично, так что, оно того стоило... а тут тоже самое. |
That's JR, Stubbs, Adam, Caleb, |
Это ДжейАр, Стаббс, Адам, Калеб, |
So, all I want you to do is brush each hand sort of simultaneously, and what you should feel, Adam and Sara... |
Итак, я хочу, чтобы вы одновременно провели щёткой по обеим рукам, тогда вы должны почувствовать, Адам и Сара... |
To be honest, Adam, he didn't tell us anything specific. |
Честно говоря, Адам, он не сказал нам ничего особенного |
The guy playing the best friend, the stand-up, Adam Bailen? |
Актёр, что играет лучшего друга, комик, Адам Бейлин. |
Come on, Adam, where are you? |
Ну где же ты, Адам. |
Did Adam Gettrick ever come to the shop? |
Адам Гетрик заходил к вам в магазин? |