| Adam, I can't go through with it. | Адам, я не могу так продолжать. |
| [Laughter] Adam, how are you enjoying your dinner? | Адам, тебе нравится твоя еда? |
| No, Adam, are you crazy? | Нет, Адам, ты сумасшедший? |
| Adam, do you want to talk about this? | Адам, ты хочешь об этом поговорить? |
| That's what Adam is now, a suspect? | Значит вот кто сейчас Адам, подозреваемый? |
| I just had Adam on the phone, trying to get hold of you. | Только что звонил Адам, он хотел поговорить с тобой. |
| Do you think Adam was a Siamese twin? | Может, Адам был сиамским близнецом? |
| Did Adam at my office put you up to this? | Это Адам из офиса дал тебе телефон? |
| Like, Adam wants to move in with me and I can't even tell if that's good or bad. | Вот Адам хочет жить со мной, а я даже не знаю, плохо это или хорошо. |
| But look, even though Adam was the oldest, | Слушай, хотя Адам и старший сын, |
| Or is Adam in combination with the greeting card, florist, chocolatier, industrial complex? | Или это Адам вместе с индустрией поздравительных открыток, флористов и шоколатье? |
| One student was Adam Michnik, later a long-term political prisoner, who became a political strategist of Solidarity in the 1980's. | Одним из студентов был Адам Мичник, впоследствии многолетний политический заключенный, который стал политическим стратегом «Солидарности» в 1980-х годах. |
| The protagonist is a 10-year-old boy named Adam Greene, the son of an ecologist and an expert scuba diver. | Главным героем является 10-летний Адам Грини, сын эколога и молодой дайвер. |
| My name is Adam Groff. Headmaster Groff is my dad. | Меня зовут Адам Грофф, я сын директора Гроффа. |
| In the 1510s, during the reign of King John I, German artist Adam van Düren led a major renovation of the church. | В 1510-х, во время правления Ганса, немецкий художник Адам ван Дюрен провёл генеральную реконструкцию здания. |
| On December 7, 2016, truTV announced that Adam Ruins Everything would return for another season with sixteen episodes. | 7 декабря 2016 truTV анонсировало возрождение Адам Портит Всё на второй сезон из 16 эпизодов. |
| Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist. | Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион. |
| Dr. Adam Sors was the world's greatest fencer, a national treasure. | Доктор Адам Шорш был величайшим в мире фехтовальщиком, национальным достоянием! |
| Notable acts such as Missing Persons and Adam Ant have recorded there. | Здесь записывались таки исполнители как Missing Persons и Адам Ант. |
| I'm sorry. Adam's with another girl. | Извини, это Адам с другой девушкой |
| Adam, I'm tired and I don't know where we're going. | Адам, я устала и не знаю, куда мы идём. |
| He and his wife, Mary Isham, are referred to as the "Adam and Eve" of Virginia. | Он и его жена, Мэри Ишам, именовались как Адам и Ева из Виргинии. |
| All right, I'm in no mood for this, Adam. | Ладно, я не в том настроении, Адам. |
| Adam, you're going too fast, slow it down! | Адам, ты едешь слишком быстро. Притормози. |
| Now, apparently, Adam just made partner... at one of the major law firms here, and he makes quite a good living. | Адам только что стал партнёром одной из основных юридических контор здесь, и довольно прилично зарабатывает. |