Adam, I can't go through with it. |
Адам, я не могу так продолжать. |
[Laughter] Adam, how are you enjoying your dinner? |
Адам, тебе нравится твоя еда? |
No, Adam, are you crazy? |
Нет, Адам, ты сумасшедший? |
Adam, do you want to talk about this? |
Адам, ты хочешь об этом поговорить? |
That's what Adam is now, a suspect? |
Значит вот кто сейчас Адам, подозреваемый? |
I just had Adam on the phone, trying to get hold of you. |
Только что звонил Адам, он хотел поговорить с тобой. |
Do you think Adam was a Siamese twin? |
Может, Адам был сиамским близнецом? |
Did Adam at my office put you up to this? |
Это Адам из офиса дал тебе телефон? |
Like, Adam wants to move in with me and I can't even tell if that's good or bad. |
Вот Адам хочет жить со мной, а я даже не знаю, плохо это или хорошо. |
But look, even though Adam was the oldest, |
Слушай, хотя Адам и старший сын, |
Or is Adam in combination with the greeting card, florist, chocolatier, industrial complex? |
Или это Адам вместе с индустрией поздравительных открыток, флористов и шоколатье? |
One student was Adam Michnik, later a long-term political prisoner, who became a political strategist of Solidarity in the 1980's. |
Одним из студентов был Адам Мичник, впоследствии многолетний политический заключенный, который стал политическим стратегом «Солидарности» в 1980-х годах. |
The protagonist is a 10-year-old boy named Adam Greene, the son of an ecologist and an expert scuba diver. |
Главным героем является 10-летний Адам Грини, сын эколога и молодой дайвер. |
My name is Adam Groff. Headmaster Groff is my dad. |
Меня зовут Адам Грофф, я сын директора Гроффа. |
In the 1510s, during the reign of King John I, German artist Adam van Düren led a major renovation of the church. |
В 1510-х, во время правления Ганса, немецкий художник Адам ван Дюрен провёл генеральную реконструкцию здания. |
On December 7, 2016, truTV announced that Adam Ruins Everything would return for another season with sixteen episodes. |
7 декабря 2016 truTV анонсировало возрождение Адам Портит Всё на второй сезон из 16 эпизодов. |
Adam Sors, Hungary's fencing champion, Olympic gold medalist. |
Адам Шорш, чемпион Венгрии по фехтованию, олимийский чемпион. |
Dr. Adam Sors was the world's greatest fencer, a national treasure. |
Доктор Адам Шорш был величайшим в мире фехтовальщиком, национальным достоянием! |
Notable acts such as Missing Persons and Adam Ant have recorded there. |
Здесь записывались таки исполнители как Missing Persons и Адам Ант. |
I'm sorry. Adam's with another girl. |
Извини, это Адам с другой девушкой |
Adam, I'm tired and I don't know where we're going. |
Адам, я устала и не знаю, куда мы идём. |
He and his wife, Mary Isham, are referred to as the "Adam and Eve" of Virginia. |
Он и его жена, Мэри Ишам, именовались как Адам и Ева из Виргинии. |
All right, I'm in no mood for this, Adam. |
Ладно, я не в том настроении, Адам. |
Adam, you're going too fast, slow it down! |
Адам, ты едешь слишком быстро. Притормози. |
Now, apparently, Adam just made partner... at one of the major law firms here, and he makes quite a good living. |
Адам только что стал партнёром одной из основных юридических контор здесь, и довольно прилично зарабатывает. |