Episode 1, "Love" (Kärleken), focuses on the 19-year-old Rasmus (Adam Pålsson), who after graduation moves from rural Värmland to Stockholm to attend university. |
1-я серия: «Любовь» (Kärleken), рассказывает о 19-летнем Расмусе (Адам Польссон), который после выпускного в школе переезжает из своего небольшого провинциального городка в Вермланде в Стокгольм для учёбы в университете. |
Her husband Adam Osmaev, a leader of the Dzhokhar Dudayev Battalion during the Chechen wars, was injured in the ambush but survived. |
Её муж Адам Осмаев, командир батальона имени Джохара Дудаева, участвующий в вооружённом конфликте на востоке Украины, был ранен в засаде, но остался жив. |
Lee, Adam, and Samuel have long philosophical talks, particularly about the story of Cain and Abel, which Lee maintains has been incorrectly translated in English-language bibles. |
Ли, Адам и Самюэль Гамильтон ведут философские беседы, в ходе которых обсуждается история Каина и Авеля, которая, как утверждает Ли, была не совсем правильно переведена на английский язык. |
Investigative journalist Adam Sarvana and others characterize these notions as "myths" promoted principally by Roger Bate of the pro-DDT advocacy group Africa Fighting Malaria (AFM). |
Журналист-расследователь Адам Сарвана (Adam Sarvana) и другие характеризуют такие обвинения как «миф», распространяемый Роджером Бейтом (англ. Roger Bate) из группы защитников ДДТ, называемой «Африка против малярии» (англ. Africa Fighting Malaria). |
They both said that Adam and Eve were Caucasian and that other races came about by degeneration from environmental factors, such as the sun and poor dieting. |
Они оба считали, что Адам и Ева были представителями европеоидной расы, остальные расы возникли от вырождения в жёстких условиях суровой окружающей среды, к факторам которой они относили палящее солнце и плохую пищу. |
Carl Adam Petri (12 July 1926 - 2 July 2010) was a German mathematician and computer scientist. |
Карл Адам Петри (нем. Carl Adam Petri; 12 июля 1926 - 2 июля 2010) - немецкий математик и исследователь в области информатики. |
Unless you make me believe you, Adam, Hiro said not to trust you. |
Не знаю, Адам, но почему-то я тебе не верю. Хиро сказал, что тебе нельзя доверять. |
The gated enclosure keeps us out of the inner sanctum, and we are cast out much like Adam and Eve. |
Заграждение отделяет нас от святая святых, и мы изгнаны точно так же, как и Адам и Ева. Оставшиеся сцены на потолке отображают наполненый хаосом мир вокруг нас. |
Mr. Adam regretted that the Secretariat had changed the references to the areas previously referred to as the "Occupied Territories". |
Г-н Адам выражает сожаление в связи с тем, что Секретариат изменил формулировку, используемую для обозначения районов, которые ранее именовались «оккупированными территориями». |
Adam Dorwin, manager, Viseotech laser operations group, top-secret clearance, code word Barta. |
Адам Дорвин, руководитель, отдел Визеотеха по работе с лазером, допуск к совершенно секретной работе, кодовое слово Барта. |
Adam refuses to accept it, however, and tells Cal to give it back to the poor farmers he exploited. |
Кейлеб, не желающий позволить Аарону завладеть вниманием, отдает Адаму деньги, надеясь, что отец будет гордиться им. Однако Адам отказывается их принять и говорить о том, чтобы Кейлеб вернул деньги бедным фермерам, которых он эксплуатировал. |
Generally, it is to be mentioned that "Adam" company is oficially registered in Jordanian Ministry of Trade as a firm having a right to represent interests of a number of foreign companies with various specialisation. |
Доктор Ахмед Даудиа о работе компании "Адам" В общих словах необходимо сказать, что компания "Адам" официально зарегистрирована в министерстве торговли Иордании как фирма, имеющая право представлять интересы ряда иностранных компаний по различной специализации. |
Adam and jamie have settled on their torment of choice, |
Адам и Джейми выбрали вид мучения. |
The monument, which takes the form of a 10-foot bronze statue on a massive stone plinth, sits on Edinburgh's Royal Mile - right in the heart of Scotland's capital city, where Adam Smith worked and died. |
З-метровая бронзовая статуя возвышается на огромном каменном постаменте на улице Королевской Мили в Эдинбурге, в самом сердце шотландской столицы, где работал Адам Смит. |
On March 9, Adam Fogelson, Chairman of STX Entertainment announced the start of the production in and around New Orleans, with the release of a first look photo. |
9 марта Адам Фогельсон, председатель STX Entertainment, объявил о начале работы в Новом Орлеане, опубликовав первое фото со съёмочной площадки. |
However, he was released after one round of the championship in favour of Adrián Vallés, who had himself been replaced at Fisichella's GP2 team by Adam Carroll. |
Однако он был заменён после первого этапа чемпионата Адрианом Вальесом, которого заменил в команде Физикеллы GP2 Адам Кэрролл. |
Adam also formed a dance crew with Jon Chu and several California area dancers with celebrity cameos in 2008 known as the AC/DC, or Adam/Chu Dance Crew. |
В 2008 году Адам вместе с Джоном Чу создал танцевальную команду известную как ACDC, или Adam/Chu Dance Crew. |
His friend and neighbor, Adam Cook (Oscar Levant), is a struggling concert pianist and longtime associate of a French singer, Henri Baurel (Georges Guétary). |
Его друг Адам (Оскар Левант) - пианист, аккомпаниатор известного певца Анри Бореля (Жорж Гетари). |
As it happens, the world-renowned philosopher Adam Krug was, in his youth, a classmate of Paduk, at which period he had bullied him and referred to him disparagingly as "the Toad". |
Главный герой книги - философ с мировой известностью Адам Круг - был одноклассником Падука и в детстве издевался над ним, пренебрежительно называя его Жабой. |
In February 2005, ADAM was enhanced with maps to cover the whole Paris Pact area, Pakistan, the Russian Federation, the Caucasus, Central Asia and Europe). |
В феврале 2005 года в целях совершенствования системы в АДАМ были размещены карты, охватывающие всю территорию Парижского пакта. |
The indigenous cultures of Bolivia had possessed their own myths regarding the original family: Manco Pacac and Mama Ocllo were the equivalents of Adam and Eve, the masculine being inseparable from the feminine. |
Коренные народы Боливии имеют свои собственные легенды о происхождении человека: Манко Пака и Мама Оклью, как Адам и Ева, когда мужское начало неотделимо от женского. |
It turns out that Adam owes some back taxes on his property there and the County is refusing to issue a permit to turn the electricity back on. |
Оказалось, что Адам не заплатил налог на имущество, и округ не выдает разрешение на подключение электричества. |
Dr. Tom: You were her child, Adam, and you were being suffocated by emotional needs that you couldn't meet. |
Ты был ее ребенком, Адам, и ты задыхался от эмоциональных потребностей, которые не мог удовлетворить. |
If Adam succeeds in altering the timeline, then everything about our world, the refugees, the Sanctuary, our very lives will be irreparably damaged. |
Если Адам перепишет историю, то навредит всем: абнормалам, Убежищу, всей нашей жизни. |
Adam puts the car and its precarious packed mode through its passes. |
Адам провозит машину, и её деликатный груз через испытание |